Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défense antimissile
Défense antimissile balistique tactique
Défense antimissile de théâtre
Défense contre les missiles balistiques tactiques
Défense contre les missiles de théâtre
Défense du territoire national contre les missiles
Défense nationale antimissiles
Français
Groupe ad hoc sur la défense antimissile
Missile antimissile
NMD
Programme national de défense antimissile
Système national de défense antimissiles
TBMD
TMD

Vertaling van "défense antimissile proposé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
défense du territoire national contre les missiles | défense nationale antimissiles | système national de défense antimissiles | NMD [Abbr.]

national missile defense | NMD [Abbr.]


défense antimissile [ missile antimissile ]

anti-missile defence [ anti-missile missile ]


défense antimissile balistique tactique | défense contre les missiles balistiques tactiques | TBMD [Abbr.]

Tactical Ballistic Missile Defence | TBMD [Abbr.]


défense antimissile de théâtre | Défense contre les missiles de théâtre | TMD [Abbr.]

Theatre Missile Defence | TMD [Abbr.]


défense antimissile

anti-missile defence (1) | ballistic missile defence (2)


Programme national de défense antimissile

National Missile Defense


Groupe ad hoc sur la défense antimissile

Missile Defence Ad Hoc Working Group


Défense antimissiles et renouvellement de l'Accord du NORAD

Missile defence and the renewal of the NORAD agreement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. rappelle que les traités en vigueur accordent aux États membres la compétence en matière de système de défense par missiles et insiste sur le fait que l'Union européenne n'est pas une alliance défensive, mais qu'elle conduit véritablement une politique étrangère et de sécurité et qu'elle devrait débattre du système de défense antimissile proposé par les États‑Unis au sein des structures transatlantiques;

6. Recalls that the Treaties in force allocated sovereignty over the missile defence system to the Member States, and insists on the fact that the EU is not a defensive alliance but does have an external and security policy and should debate the US proposal for an anti-missile defence system in the Atlantic structures;


I. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (Strategic Arms Reduction Treaty, START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunion des ministres de l'OTAN à Bratislava, au cours de laquelle il a souligné que les stations radar russes Gabala et Armavir, dont ...[+++]

I. whereas on 19 October 2009 Russia and the US resumed talks in Geneva on the drafting of a new agreement to succeed the Strategic Arms Reduction Treaty (START), marking the first tangible step in the thaw in US-Russia relations announced by the Obama Administration; whereas on 23 October 2009 US Defense Secretary Robert Gates told a news conference held following the NATO ministerial meeting in Bratislava that the Russian radar stations in Gabala and Armavir, which Russia was proposing for joint use, could prove a real asset to th ...[+++]


H. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunion des ministres de l'OTAN à Bratislava, au cours de laquelle il a souligné que les stations radar russes Gabala et Armavir, dont la Russie propose ...[+++]

H. whereas on 19 October 2009 Russia and the US resumed talks in Geneva on the drafting of a new agreement to succeed the Strategic Arms Reduction Treaty (START), marking the first tangible step in the thaw in US-Russia relations announced by the Obama Administration; whereas on 23 October 2009 US Defense Secretary Robert Gates told a news conference held following the NATO ministerial meeting in Bratislava that the Russian radar stations in Gabala and Armavir, which Russia was proposing for joint use, could prove a real asset to th ...[+++]


I. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunion des ministres de l'OTAN à Bratislava, au cours de laquelle il a souligné que les stations radar russes Gabala et Armavir, dont la Russie ...[+++]

I. whereas on 19 October 2009 Russia and the US resumed talks in Geneva on the drafting of a new agreement to succeed the Strategic Arms Reduction Treaty (START), marking the first tangible step in the thaw in US-Russia relations announced by the Obama Administration; whereas on 23 October 2009 US Defense Secretary Robert Gates told a news conference held following the NATO ministerial meeting in Bratislava that the Russian radar stations in Gabala and Armavir, which Russia was proposing for joint use, could prove a real asset to th ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (Strategic Arms Reduction Treaty, START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunion des ministres de l'OTAN à Bratislava, au cours de laquelle il a souligné que les stations radar russes Gabala et Armavir, dont ...[+++]

I. whereas on 19 October 2009 Russia and the US resumed talks in Geneva on the drafting of a new agreement to succeed the Strategic Arms Reduction Treaty (START), marking the first tangible step in the thaw in US-Russia relations announced by the Obama Administration; whereas on 23 October 2009 US Defense Secretary Robert Gates told a news conference held following the NATO ministerial meeting in Bratislava that the Russian radar stations in Gabala and Armavir, which Russia was proposing for joint use, could prove a real asset to th ...[+++]


Le gouvernement a fait abstraction de ce délai et a pris sa décision sans fournir au Parlement toutes les informations relatives à l’accord sur le système de défense antimissile proposé comme l’exigeait l’amendement à l’Adresse en réponse (1505) [Français] Dans son intervention, l'honorable leader du gouvernement à la Chambre a précisé que, d'après le gouvernement, un débat sur la participation du Canada au système de défense antimissile balistique n'était censé avoir lieu que si un accord était conclu avec les États-Unis.

The government ignored this time commitment and made its decision without providing Parliament with information pertaining to the proposed missile defence agreement as required in the amendment to the address in reply (1505) [Translation] In his intervention, the hon. leader of the government in the House indicated that, in the view of the government, a debate on participation in ballistic missile defence was contingent on reaching an agreement with the United States.


Je veux expliquer trois raisons principales pour lesquelles le Canada ne devrait pas participer au système de défense antimissile proposé par les États-Unis.

I want to advance three principal reasons why Canada should not participate in the U.S.-planned missile defence system.


Le système national de défense antimissiles proposé violerait le traité de 1972 sur les missiles antimissiles balistiques, qui interdit la mise en place d'un système national de défense antimissiles.

The proposed NMD system would violate the 1972 Anti-Ballistic Missile Treaty, which forbids a nationwide missile defence system.


Bien des Canadiens s'inquiètent de la manière dont le Canada prendra sa décision concernant sa participation au système national de défense antimissiles proposé par les États-Unis.

Many people in Canada are seriously concerned about how a decision on Canada joining in the U.S. proposed missile defence system will be taken.


Le ministre pourrait-il confirmer, ou alors fournir des explications à cet égard, un reportage paru dans le Toronto Star la semaine dernière, selon lequel un comité spécial du Cabinet aurait été formé pour examiner la question controversée de la participation du Canada au système national de défense antimissiles proposé par les États-Unis?

Can the minister confirm, or otherwise explain, a story in The Toronto Star last week stating that a special cabinet committee has been struck to examine the controversial issue of whether Canada should join in the U.S. proposed national missile defence system?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défense antimissile proposé ->

Date index: 2024-02-04
w