Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemand de l'Est
Allemand de l'Ouest
Allemande de l'Est
Allemande de l'Ouest
Allemands
BDI
Confédération des Associations Patronales Allemandes
DIHT
Défense de l'hôte
Défense musculaire à une localisation anatomique
Défense nationale
Est-Allemand
Est-Allemande
Fédération allemande de l'industrie
Fédération allemande des chambres de commerce
Fédération de l'industrie allemande
Fédération des industriels allemands
Insigne allemand de sauvetage
Ouest-Allemand
Ouest-Allemande
Politique de défense
Programme militaire
Union fédérale des chefs d'entreprises allemands

Traduction de «défense allemands » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allemand de l'Est [ Allemande de l'Est | Est-Allemand | Est-Allemande ]

East German


Allemand de l'Ouest [ Ouest-Allemand | Allemande de l'Ouest | Ouest-Allemande ]

West German


Confédération des Associations Patronales Allemandes | Union fédérale des associations d'employeurs allemands | Union fédérale des chefs d'entreprises allemands

Confederation of German Employers' Associations | Federal Union of German Employers Associations | German employers' federation


Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

German Association of Chambers of Commerce | German Chamber of Commerce and Industry


Fédération allemande de l'industrie | Fédération de l'industrie allemande | Fédération des industriels allemands | BDI [Abbr.]

Federation of German Industries




politique de défense [ défense nationale | programme militaire ]

defence policy [ defence programme | military programme | national defence | military defences(UNBIS) ]


Insigne allemand de sauvetage de l'Association allemande de sauvetage [ Insigne allemand de sauvetage ]

German Life Saving Badge of the German Life Saving Society [ German Life Saving Badge ]




défense musculaire à une localisation anatomique

Anatomical site guarding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour faire face à ces défis, l'agence allemande de coopération internationale, la Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH (ci-après dénommée "GIZ") et la direction du centre libyen de lutte contre les mines, placé sous l'égide du ministère libyen de la défense, sont parvenus à un accord sur un programme de soutien dans le domaine du contrôle des armes conventionnelles, y compris dans le domaine de la sécurité physique et de la gestion des stocks.

In response to these challenges, Deutsche Gesellschaft für internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH ("GIZ") and the leadership of the Libyan Mine Action Centre ("LMAC"), under the auspices of the Libyan Ministry of Defense, reached an agreement over a support programme in the area of conventional arms control, including physical security and stockpile management ("PSSM").


Ces 14 000 soldats se sont joints aux 450 soldats canadiens qui avaient été parachutés à l'intérieur des terres pour tenter de déborder les défenses allemandes.

The 14,000 joined the 450 Canadian soldiers that had been parachuted inland to try to outflank the German defences.


Ces 14 000 soldats se sont joints aux 450 soldats canadiens qui avaient été parachutés à l'intérieur des terres pour tenter de déborder les défenses allemandes.

The 14,000 joined the 450 Canadian soldiers that had been parachuted inland to try to outflank the German defences.


En 2004, le pétitionnaire au sens de plainte 1487/2005/GG (une association de défense de la langue allemande) s'est adressé aux gouvernements néerlandais et luxembourgeois pour leur demander de proposer non seulement une version anglaise et française du site Internet de leurs présidences, mais aussi une version allemande.

In 2004, the complainant (an association for the defence of the German language) in complaint 1487/2005/GG wrote to the Dutch and the Luxembourg governments in order to ask them to offer the internet presentations they were to provide when holding the Presidency not only in English and French but also in German.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, en tant que chef du gouvernement allemand, vous êtes, Madame la Présidente en exercice du Conseil, l’héritière d’une longue tradition européenne; M. Schulz a eu raison de le souligner, et je me dois de prendre sa défense contre l’accusation injustement portée à son encontre par mon collègue M. Langen, qui lui reproche d’avoir oublié votre prédécesseur dans la liste des chefs de gouvernement allemands de premier plan.

– (DE) Mr President, you, Madam President-in-Office of the Council, as the Head of the German Government, are heir to a great European tradition; Mr Schulz was right to point that out, and I must spring to his defence against the charge unjustly levelled at him by my colleague Mr Langen of having forgotten your predecessor when listing the significant Heads of the German Government.


- (DE) Monsieur le Président, en tant que chef du gouvernement allemand, vous êtes, Madame la Présidente en exercice du Conseil, l’héritière d’une longue tradition européenne; M. Schulz a eu raison de le souligner, et je me dois de prendre sa défense contre l’accusation injustement portée à son encontre par mon collègue M. Langen, qui lui reproche d’avoir oublié votre prédécesseur dans la liste des chefs de gouvernement allemands de premier plan.

– (DE) Mr President, you, Madam President-in-Office of the Council, as the Head of the German Government, are heir to a great European tradition; Mr Schulz was right to point that out, and I must spring to his defence against the charge unjustly levelled at him by my colleague Mr Langen of having forgotten your predecessor when listing the significant Heads of the German Government.


Mais la rapidité avec laquelle ils l'ont fait, la profondeur et l'ampleur des réductions du budget de défense allemand et des réductions des budgets de défense des autres pays européens reste remarquable.

But it's still remarkable the speed with which they did it and the depth and scope of the German defence cutbacks, and the defence cutbacks in other European countries.


La crête de Vimy était un élément clé du système de défense allemand et avait également servi à protéger une vaste région de la France où se trouvaient des mines et des usines produisant les biens dont avait besoin l'armée allemande.

Vimy Ridge had been a key element of the German defence system, and it had also served to protect a large area of France in which mines and factories were producing materials for the German war effort.


Mais pour justifier les énormes dépenses militaires, nous prétextons des scénarios tels que celui de la guerre au Kosovo ou des crises imaginaires du futur, l'intégrisme islamique, ou même, comme dans les directives de défense allemandes, de possibles menaces écologiques.

Instead, scenarios such as the war in Kosovo or imaginary crises in the future, Islamic fundamentalism or, as in the German defence guidelines, even possible ecological threats are wheeled out in order to justify huge military spending.


Le débarquement de Dieppe devait servir de reconnaissance pour évaluer la capacité des alliés de lancer une offensive amphibie de plus grande envergure contre les défenses allemandes de la Festung Europa ou Forteresse Europe.

The attack on Dieppe was planned as a reconnaissance in force ostensibly to assist the capability of the allies to launch large scale amphibious assaults against German defences in Festung Fortress Europe.


w