Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepte avec une profonde gratitude
Accepte en l'appréciant vivement
Engagement défendu
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Localité non défendue
Localités avancées défendues
Remercier vivement
Restrictions de vitesse défendues
S'opposer vivement à
S'opposer à
Se déclarer profondément reconnaissant
Ville ouverte
équipement défendu
équipement inadmissible
équipement irrégulier
équipement non réglementaire

Traduction de «défendu vivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zone comprise entre les limites des localités avancées défendues constituant les lignes de cessez-le-feu

area between the limits of the forward defended localities indicating the cease-fire lines | ABFDLs [Abbr.]


localités avancées défendues

Israeli forward defended localities | IFDLs [Abbr.]


Localités avancées défendues

Forward Defended Localities | FDLs [Abbr.]


exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation


s'opposer à [ s'opposer vivement à ]

be a strong case against


accepte avec une profonde gratitude [ accepte en l'appréciant vivement ]

accepts with deep appreciation




équipement défendu | équipement inadmissible | équipement irrégulier | équipement non réglementaire

illegal equipment




restrictions de vitesse défendues

prohibited time bars
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant originaire du Canada atlantique, le ministre de la Justice avait défendu vivement la nécessité d'enlever du projet de loi budgétaire les dispositions relatives à l'Accord atlantique et les modifications qui y étaient proposées parce qu'elles méritaient d'être dans une mesure législative distincte.

Being from Atlantic Canada, the Minister of Justice argued vehemently to take the provisions and changes in the Atlantic accord out of the budget bill because they deserved to be in stand-alone legislation.


Elle s'inscrit dans le prolongement direct d'une nouvelle disposition du règlement modificatif de 2014 (article 4 bis), vivement défendue par le Parlement européen, qui vise à accélérer le versement de l'aide aux pays touchés en octroyant une avance avant que la décision finale d'attribution ne soit prise, de manière à renforcer l'efficacité du Fonds.

This is the direct result of a new provision in the 2014 Amending Regulation (Art. 4a), strongly defended by the European Parliament, which aims at speeding up the disbursement of aid to affected countries through the payment of an advance before the final award decision has been taken, thus enhancing the Fund's effectiveness.


C'est toujours le NPD qui a défendu le plus vivement la stabilité du secteur bancaire et qui s'est assuré qu'une réglementation rigoureuse était en vigueur.

It has always been the NDP that has stood foremost for stability in our banking sector and ensuring at the same time that there are rigorous regulations that apply.


Le tout sera chapeauté par un guichet unique par corridor ferroviaire, dont j’ai vivement défendu la création.

This will all be topped by a one-stop shop for each rail corridor, the creation of which I actively defended.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ma qualité de rapporteur fictif pour le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, je salue le fait que les amendements clés aient été négociés par tous les groupes et qu’il y ait eu une volonté de corriger les positions qui étaient vivement défendues au départ.

As shadow rapporteur for the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, I welcome the fact that the key amendments were negotiated across the groups, and that there was a willingness to rectify views that were strongly defended at the outset.


Le député a toujours vivement défendu sa province et l'autonomie de celle-ci mais j'imagine que s'il survenait un désastre naturel au Québec il voudrait également que le gouvernement fédéral intervienne à bien des égards.

As much as he has always strongly supported his own province and its autonomy, I suspect that if there were a natural disaster in the province of Quebec, he would also want the federal government to be there in many ways.


Par conséquent, je vous invite vivement à soutenir l’amendement de M. Davies, présenté au nom du groupe ALDE et visant à maintenir le rapport à 5%, comme le propose la Commission et comme l’a défendu le commissaire dans sa présentation ce soir.

I therefore urge you to support Mr Davies’ amendment tabled on behalf of the ALDE Group and aimed at maintaining the ratio at 5%, as proposed by the Commission and as supported by the Commissioner in his speech here tonight.


7. condamne vivement la prise d'otages du théâtre de la rue Melnikov à Moscou en octobre 2002; rappelle que la prise d'otages civils innocents ne peut être défendue ou justifiée à ses yeux par quel que motif que ce soit;

7. Strongly condemns the hostage-taking in the theatre on Melnikov Street in Moscow in October 2002; reaffirms its view that taking innocent civilians hostage cannot be defended or justified for any cause;


Ça a été un très grand enjeu que le Groupe canadien a défendu vivement.

This was a major issue that the Canadian Group strongly defended.


Elle a toujours préconisé une plus grande autonomie locale; au début des années 1980, elle a défendu vivement la législation fédérale qui a entraîné le démantèlement du Conseil des ports nationaux et la rétrocession de certaines de ses fonctions aux sociétés portuaires locales.

It pressed continuously for more local autonomy, and, in the early 1980s, was a strong supporter of the federal legislation that led to the demise of the National Harbours Board, and the devolution of some of its functions to local port corporations.


w