Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coup défendu
Coup déloyal
Coup irrégulier
Engagement défendu
Faute
Interdit
Localité non défendue
Localités avancées défendues
Restrictions de vitesse défendues
Terre défendue
Thèse défendue dans ce livre
Ville ouverte
équipement défendu
équipement inadmissible
équipement irrégulier
équipement non réglementaire

Vertaling van "défendu ardemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
zone comprise entre les limites des localités avancées défendues constituant les lignes de cessez-le-feu

area between the limits of the forward defended localities indicating the cease-fire lines | ABFDLs [Abbr.]


localités avancées défendues

Israeli forward defended localities | IFDLs [Abbr.]


Localités avancées défendues

Forward Defended Localities | FDLs [Abbr.]




coup irrégulier [ coup défendu | coup déloyal | interdit | faute ]

illegal blow [ foul punch | foul blow | foul ]








équipement défendu | équipement inadmissible | équipement irrégulier | équipement non réglementaire

illegal equipment


restrictions de vitesse défendues

prohibited time bars
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'on se fie à l'histoire, il a raison de dire que Brian Mulroney, lorsqu'il était chef de l'opposition, a défendu ardemment les langues au Manitoba, et ce, malgré les tentatives des libéraux de le placer dans une situation embarrassante, ce qui s'est retourné contre eux puisque M. Mulroney a vu clair dans leur jeu. J'irais jusqu'à dire que cette action de M. Mulroney a grandement contribué à l'élection majoritaire de son parti en 1984.

If he checks the history, he is quite right that Brian Mulroney, as Leader of the Opposition, went out and made a very strong defence of Manitoba languages, despite the efforts of the then Liberal government to try and embarrass him into a position which blew up in their faces because Mr. Mulroney would have none of it. I dare say that that single act by Mr. Mulroney contributed greatly to his forming a majority government in 1984.


Mes remerciements vont aussi à M. Vlasák, qui a toujours défendu ardemment les villes, ainsi qu’à l’ensemble de l’équipe.

Mr Vlasák, who has always campaigned strongly on behalf of the cities, and the entire team also deserve my thanks.


Mme Savard était un être entier puisqu'elle a défendu ardemment pendant toute sa carrière la cause des femmes et du français.

Ms. Savard was a well-rounded individual and a staunch supporter of women and the French language throughout her career.


Elle a toujours défendu ardemment les droits civils et politiques et n'a jamais ménagé les despotes ou les démocraties.

She has always been a strong advocate for civil and political rights and did not spare despots or democracies when making her point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous le savez, j’ai toujours défendu ardemment les échanges interparlementaires.

As you know, I have always been an enthusiastic supporter of interparliamentary exchanges.


68. attire l'attention sur la position généralement plus faible des femmes sur le marché du travail, qui est souvent la conséquence de contraintes familiales rendant plus difficile l'accès au marché du travail officiel et favorisant l'acceptation d'un travail sous-rémunéré et non déclaré, portant ainsi atteinte au droit à un travail décent, droit qui est ardemment défendu par l'Organisation internationale du travail, notamment pour les femmes au foyer, les immigrées clandestines, et des femmes cumulant parfois une activité faiblement rémunérée avec une activité non déclarée ; met en relief les conséquences négatives ...[+++]

68. Points out the generally weaker position of women on the labour market, which is often due to their family obligations, as a result of which access to the official labour market is hampered, and underpaid and undeclared work more readily accepted, making a mockery of the right to decent work, a right which is strongly supported by the International Labour Organisation, particularly in the case of housewives, illegal immigrants and women who sometimes combine a poorly paid job with undeclared work; points to the resulting serious consequences for the career advancement and retirement prospects of women, but also for the proper functi ...[+++]


2. attire l'attention sur la position généralement plus faible des femmes sur le marché du travail, qui est souvent la conséquence de contraintes familiales rendant plus difficile l'accès au marché du travail officiel et favorisant l'acceptation d'un travail sous-rémunéré et non déclaré, portant ainsi atteinte au droit à un travail décent, droit qui est ardemment défendu par l'Organisation internationale du travail, notamment pour les femmes au foyer, les immigrées clandestines, et des femmes cumulant parfois une activité faiblement rémunérée avec une activité non déclarée ; met en relief les conséquences négatives ...[+++]

2. Points out the generally weaker position of women on the labour market, which is often due to their family obligations, as a result of which access to the official labour market is hampered, and underpaid and undeclared work more readily accepted, making a mockery of the right to decent work, a right which is strongly supported by the International Labour Organisation, particularly in the case of housewives, illegal immigrants and women who sometimes combine a poorly paid job with undeclared work; points to the resulting serious consequences for the career advancement and retirement of women, but also for the proper functioning of th ...[+++]


Je suis très reconnaissant à M. Gahler qui, en tant que chef de la mission d'observation électorale au Pakistan, a ardemment défendu la démocratie au Pakistan et s'est efforcé d'obtenir que nos contacts avec l'Inde servent le même objectif et que nous contribuions à l'instauration d'un climat de confiance.

I am very grateful to Mr Gahler, who, as Chief Observer of our Elections Observation Mission in Pakistan, has worked so hard for democracy in Pakistan and to ensure that our contacts with India serve the same goal and that we are supporting confidence-building.


Elle tenait à protéger les droits des minorités du Québec et a défendu ardemment les milliers de citoyens qui lui avaient écrit pour exprimer leurs craintes.

Her issue was the protection of minority rights in Quebec, and she spoke out strongly on behalf of the thousands of citizens who had written to her about their concerns.


Députée à la Douma, Mme Starovoïtova, qui a été une des grandes personnalités politiques féminines de Russie, a toujours défendu ardemment la paix et la dignité humaine.

State Duma Deputy Starovoitova, one of the leading female politicians in Russia, was always a great advocate and supporter of peace and human dignity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défendu ardemment ->

Date index: 2023-09-30
w