Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faut protéger les tout petits aussi

Vertaling van "défendre tout aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Il faut protéger les tout petits aussi

Toddlers Need to Be Protected Too
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On pourrait défendre tout aussi éloquemment le choix du chiffre deux.

An equally eloquent argument can be made in favour of two.


Les grandes sociétés seront donc incitées à se défendre tout aussi énergiquement contre une action intentée aux termes du paragraphe 7(1) que contre des poursuites fondées sur les dispositions actuelles de la loi.

So large corporations will have nearly as much incentive under proposed subsection 7(1) to fight hard as they do under the present provisions of the act.


La question que je pose au leader du gouvernement au Sénat est la suivante. Le gouvernement s'est engagé à défendre vigoureusement ses lois contre la prostitution, mais pourquoi ne s'est-il pas engagé à défendre tout aussi vigoureusement les femmes autochtones pour qu'elles ne disparaissent pas ou ne soient pas assassinées?

So my question for the Leader of the Government in the Senate is this: The government has pledged to vigorously defend its prostitution laws, but why hasn't it pledged to vigorously defend Aboriginal women from being made missing or murdered?


Mais il est tout aussi important de renforcer leur confiance en soi et leur estime de soi en donnant aux jeunes filles les connaissances et le courage nécessaires pour se défendre et défendre leur intégrité.

However, it is equally important to strengthen self-confidence and self-esteem by giving young girls the knowledge and courage to defend themselves and their integrity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est tout aussi triste qu'étonnant que les libéraux démocrates de l'UE proposent la suppression du seul organe consultatif non politique de l'UE, le seul interlocuteur des institutions de l'UE qui représente la société organisée, qui parle au nom des citoyens pour défendre leurs intérêts et qui ait un contact direct avec ces mêmes citoyens.

We are saddened and surprised that the EU Liberals and Democrats propose the abolition of the only non-political EU advisory body - the only organised civil society body in the EU institutions which voices citizens' interests and is directly linked to them.


J’espère que la Commission et le Parlement européen pourront aussi planifier les activités de communication ensemble, en veillant à produire un texte qui soit aussi accessible et lisible que possible, à créer un débat qui soit européen, afin que vous puissiez, je l’espère, suivre le débat dans d’autres États membres également – et avec une volonté politique de notre part à tous, toutes les institutions, de s’engager auprès des citoyens: à expliquer, à défendre et aussi ...[+++]

I hope that the Commission and the European Parliament will be able to plan also the communication activities together by making sure that we also provide a text which is as accessible and readable as possible; that we can create a debate which is European, so that you can, hopefully, follow the debate in other Member States as well – and with a political commitment from all of us, all the institutions, to engage with citizens: to explain, to advocate and also to listen.


- (ES) Monsieur le Président, mon discours sera en totale contradiction avec les propos tenus par l’orateur précédent. Je commencerai en disant que ni le Royaume-Uni, ni tout autre pays isolé, aussi grand et puissant soit-il, n’est capable de s’attaquer seul aux problèmes mondiaux d’aujourd’hui - et celui-ci est l’un d’entre eux -, aussi convaincu soit notre honorable député de la capacité du Royaume-Uni à se défendre tout seul.

– (ES) Mr President, my speech will entirely contradict what the last speaker said, and I shall begin by saying that neither the United Kingdom nor any other isolated country, however large or powerful it may be, is capable of tackling any of the global problems of today's world alone – and this is one of them – however much the honourable Member may believe that the United Kingdom can look after itself.


- (ES) Monsieur le Président, mon discours sera en totale contradiction avec les propos tenus par l’orateur précédent. Je commencerai en disant que ni le Royaume-Uni, ni tout autre pays isolé, aussi grand et puissant soit-il, n’est capable de s’attaquer seul aux problèmes mondiaux d’aujourd’hui - et celui-ci est l’un d’entre eux -, aussi convaincu soit notre honorable député de la capacité du Royaume-Uni à se défendre tout seul.

– (ES) Mr President, my speech will entirely contradict what the last speaker said, and I shall begin by saying that neither the United Kingdom nor any other isolated country, however large or powerful it may be, is capable of tackling any of the global problems of today's world alone – and this is one of them – however much the honourable Member may believe that the United Kingdom can look after itself.


Ainsi, au vu de ce rapport, s’il est certes important de défendre le patrimoine des tiers et de l’Union, il est tout aussi important et fondamental de défendre le patrimoine de nos pays et régions.

Therefore, to come back to the report, it is, of course, important to protect the heritage of both the European Union and third countries, but it is equally important and vital to protect the heritage of our own countries and regions.


Il est tout aussi important que les Canadiens comprennent que le fait de défendre nos intérêts aussi loin que possible de notre sol empêchera peut-être que nous ayons à les défendre sur celui-ci.

It is equally important that they understand that defending our interests as far as possible away from our homeland can thus preclude our having to fight here.




Anderen hebben gezocht naar : défendre tout aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défendre tout aussi ->

Date index: 2023-10-29
w