Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtir une économie plus vigoureuse
économie plus vigoureuse

Vertaling van "défendre plus vigoureusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


bâtir une économie plus vigoureuse

build a stronger economy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, je pense qu'en déployant davantage de persévérance et d'énergie à Ottawa, nous pourrions défendre plus vigoureusement nos intérêts et réussir à conclure un accord commercial avec l'Union européenne.

However, I think with perseverance and energy in Ottawa, we could more vigorously pursue our interests in achieving a free trade agreement with the European Union.


Au lieu de se plier aux exigences américaines, comme le gouvernement l'a fait pour la question des droits d'auteur, les conservateurs devraient défendre plus vigoureusement les intérêts canadiens.

Instead of doing whatever the Americans want, which is what the government did on the copyright issue, the Conservatives should work harder to protect Canadian interests.


44. invite la Commission à défendre vigoureusement l'acquis de Schengen, mais aussi la proposition sur le mécanisme d'évaluation de Schengen, ainsi que la proposition visant à modifier le code frontières Schengen, lesquelles prônent la conception d'une Union européenne de plus en plus dépourvue de frontières intérieures et une approche européenne du processus décisionnel; l'appelle en outre à maintenir la base juridique choisie à l'heure actuelle pour les deux propositions, en tenant pleinement compte des prérogatives du Parlement eu ...[+++]

44. Calls on Commission to vigorously defend the Schengen acquis and uphold the proposal on the Schengen Evaluation Mechanism, and the proposal to amend the Schengen Borders Code, that preserve and develop the EU as an area with no internal borders and a European approach in decision making; Further calls on Commission to maintain the current legal base chosen for the two proposals, fully taking into account the prerogatives of the European Parliament as co-legislator in the area of Schengen Border Management;


J'espère tout simplement qu'aucun juge ou avocat n'appuiera son argumentaire sur des stéréotypes sexuels préjudiciables ou inappropriés — tels que la femme faible et sans défense ou l'homme tout-puissant —, afin d'établir le caractère raisonnable d'un acte, car on donnerait alors à penser que la femme n'aurait pas dû se défendre ou que l'homme aurait dû se défendre plus vigoureusement.

Simply put, I am hopeful that no attorney or judge will advance any arguments that rely on inappropriate or prejudicial gender stereotypes, be it the weak, defenceless woman or the overpowering man, to determine the reasonableness of an action thereby suggesting that a woman should not have fought back or that a man should have fought back harder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu’il nous permettra aussi de libérer le potentiel de notre relation, car le potentiel est immense, et de défendre plus vigoureusement les intérêts de nos États membres.

I believe it will also help us to unlock the potential of our relationship, because there is huge potential, and to pursue the interests of our Member States much more vigorously.


9. se déclare fortement préoccupé par le fait que le principe de l'universalité des droits de l'homme soit de plus en plus remis en cause, comme l'illustrent en particulier les tentatives de certains pays d'introduire des limites à des droits humains bien reconnus, tels que la liberté d'expression, ou d'interpréter les droits de l'homme en fonction d'un contexte culturel, idéologique ou traditionnel; invite l'Union à rester vigilante vis-à-vis de ces tentatives et à défendre vigoureusement les principes de l'universalité, de l'indivi ...[+++]

9. Expresses strong concern at the fact that the principle of the universality of human rights is being increasingly put at risk, as is illustrated in particular by the attempts on the part of certain countries to introduce limits to well-recognised human rights, such as freedom of expression, or to interpret human rights against a cultural, ideological or traditional background; calls on the EU to remain vigilant vis-à-vis these attempts and to strongly defend the principles of the universality, indivisibility and interdependence of human rights;


9. se déclare fortement préoccupé par le fait que le principe de l'universalité des droits de l'homme soit de plus en plus remis en cause, comme l'illustrent en particulier les tentatives de certains pays d'introduire des limites à des droits humains bien reconnus, tels que la liberté d'expression, ou d'interpréter les droits de l'homme en fonction d'un contexte culturel, idéologique ou traditionnel; invite l'Union à rester vigilante vis-à-vis de ces tentatives et à défendre vigoureusement les principes de l'universalité, de l'indivi ...[+++]

9. Expresses strong concern at the fact that the principle of the universality of human rights is being increasingly put at risk, as is illustrated in particular by the attempts on the part of certain countries to introduce limits to well-recognised human rights, such as freedom of expression, or to interpret human rights against a cultural, ideological or traditional background; calls on the EU to remain vigilant vis-à-vis these attempts and to strongly defend the principles of the universality, indivisibility and interdependence of human rights;


9. se déclare fortement préoccupé par le fait que le principe de l'universalité des droits de l'homme soit de plus en plus remis en cause, comme l'illustrent en particulier les tentatives de certains pays d'introduire des limites à des droits humains bien reconnus, tels que la liberté d'expression, ou d'interpréter les droits de l'homme en fonction d'un contexte culturel, idéologique ou traditionnel; invite l'UE à rester vigilante vis-à-vis de ces tentatives et à défendre vigoureusement les principes de l'universalité, de l'indivisib ...[+++]

9. Expresses strong concern at the fact that the principle of the universality of human rights is being increasingly put at risk, as is illustrated in particular by the attempts on the part of certain countries to introduce limits to well-recognised human rights, such as freedom of expression, or to interpret human rights against a cultural, ideological or traditional background; calls on the EU to remain vigilant vis-à-vis these attempts and to strongly defend the principles of the universality, indivisibility and interdependence of human rights;


Cependant, cela signifie peut-être que nous devrons défendre aussi vigoureusement un régime qui sert le Canada extrêmement bien depuis plus de 125 ans et qui fonctionne au Royaume-Uni depuis des centaines d'années.

However, it may mean a vigorous defence of a system which has served Canada extremely well for 125 years and more and which has served the United Kingdom for hundreds and hundreds of years and has worked.


M. Monti identifiera six lignes d'actions, la Commission ayant déjà pris des initiatives au cours de l'année en cours sur chacune d'entre elles: 1) Achever le cadre législatif du Marché unique, (p. e. adoption des directives sur l'élimination des contrôles aux frontières intérieures sur les personnes); 2) Veiller au respect scrupuleux des règles du marché intérieur (p. e. en assurant de la part de la Commission une gestion des procédures d'infraction plus rapide et transparente; 3) Développer le Marché unique pour tenir compte de l'évolution technologique et des nouvelles dimensions dans l'activité économique (p.e. Livres Verts sur la ...[+++]

Mr Monti will identify six areas where he has taken initiatives during the course of this year: 1) Completing the legislative framework for the Single Market (e.g. the proposals for elimination of border checks on people in a framework of security) 2) Enforcing Single Market rules more effectively to ensure a level playing field (e.g. more rapid and transparent Commission infringement procedures; EU Court sanctions against Member States for violations of EU legislation 3) Developing the Single Market to take account of technological change and new dimensions in economic activity (e.g. Green Papers on different aspects of the information ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défendre plus vigoureusement ->

Date index: 2024-11-01
w