Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défendre
Kyoto et au-delà
Loi de mise en œuvre du Protocole de Kyoto
Piyautailili
Protocole de Kyoto
Protocole de Kyoto et au-delà
Se défendre
Se défendre même si mort s'ensuit
Unité Kyoto
Unité de Kyoto

Vertaling van "défendre kyoto " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Protocole du 11 décembre 1997 de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques | Protocole de Kyoto

Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change (a) | Kyoto Protocol [ UNFCCC; FCCC ]


Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques [ Protocole de Kyoto ]

Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change [ Kyoto Protocol ]


Loi de mise en œuvre du Protocole de Kyoto [ Loi visant à assurer le respect des engagements du Canada en matière de changements climatiques en vertu du Protocole de Kyoto ]

Kyoto Protocol Implementation Act [ An Act to ensure Canada mets its global climate change obligations under the Kyoto Protocol ]


Kyoto et au-delà | Protocole de Kyoto et au-delà

Kyoto and beyond




Protocole de Kyoto | Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques

Kyoto Protocol | Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change


Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]

Kyoto Protocol [ Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change ]




Se défendre même si mort s'ensuit [ Piyautailili ]

Defend even unto death [ Piyautailili ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est une position que nous allons défendre à Kyoto et que nous pouvons améliorer.

This is a position that we are going to defend in Kyoto and that we can improve.


M. Bernard Bigras (Rosemont, BQ): Monsieur le Président, compte tenu que la position canadienne doit s'appuyer sur les provinces, puisque c'est un domaine qui relève largement d'elles, quelle stratégie le fédéral entend-il mettre en place pour obtenir un consensus sur la position à défendre à Kyoto et sur son implication et son application par la suite?

Mr. Bernard Bigras (Rosemont, BQ): Mr. Speaker, since the Canadian position must be supported by the provinces, they being the ones primarily responsible for this matter, what strategy does the federal government intend to implement in order to obtain a consensus on the position to be defended in Kyoto and on its subsequent implementation?


La Commission européenne a, il y a encore quelques jours, négocié à Cancún un accord contraignant sur le climat, a essayé de défendre le protocole de Kyoto, et on reprend ici les arguments des États-Unis ou de la Chine en disant «on va faire du volontaire et puis si un jour vraiment, on se rend compte que ça ne marche pas, on fera du contraignant».

A few days ago, in Cancún, the European Commission negotiated a binding agreement on climate change and tried to defend the Kyoto Protocol, and in this House we are citing the arguments of the United States and China by saying: ‘We will go for voluntary targets, and then, if one day we realise that they are not working, we will create binding targets’.


Il devient toujours plus urgent de progresser dans la mise en place d’un régime ambitieux de lutte contre le changement climatique pour l’après–2012 et, à cette fin, l’Union européenne continue de défendre une approche par étape qui s’appuie sur le protocole de Kyoto et les résultats de la Conférence de Copenhague et ouvre la voie à un cadre mondial complet, juridiquement contraignant, en tenant compte des orientations politiques énoncées dans le document final de Copenhague.

It is becoming ever more urgent to progress with the implementation of an ambitious scheme for combating climate change after 2012, and to that end, the European Union continues to defend a step-by-step approach which is based on the Kyoto Protocol and the results of the Copenhagen conference and which paves the way for a comprehensive and legally binding global framework, by taking into account the political guidelines outlined in the final Copenhagen document.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela ne signifie pas, Monsieur le Président, que l’Union européenne doit émettre un chèque en blanc: elle doit défendre ses positions en cas de besoin, comme sur les questions de la peine de mort, sur le Tribunal pénal international, le protocole de Kyoto, Guantánamo et les lois à effet extraterritorial, et les États-Unis devront respecter l’Union européenne en tant que facteur de stabilité et d’équilibre dans le monde.

This does not mean, Mr President, that the European Union should issue a blank cheque: it must defend its positions when necessary, as on the issues of the death penalty, the International Criminal Court, the Kyoto Protocol, Guantánamo and laws with extra-territorial effect, and the United States will have to respect the European Union as a factor for stability and balance within the world.


Sauf que votre devoir est de défendre Kyoto, autant sur la scène nationale sur la scène internationale.

However, your duty is to defend Kyoto, both nationally as well as internationally.


Nous avons nos différences sur le protocole de Kyoto, sur un certain nombre de questions commerciales, mais nous sommes mieux à même de défendre l’état de droit et la démocratie lorsque l’Union européenne et le gouvernement américain peuvent travailler ensemble plutôt que d’emprunter des directions différentes.

We have our differences over the Kyoto Protocol, we have our differences over a number of trading issues, but we are in a stronger position to promote the rule of law and to promote democracy when the European Union and the American government can work together as opposed to working in different directions.


De ce point de vue, Porto Alegre III n'est plus simplement le rassemblement anti-Davos de Porto Alegre I. Ce sont des citoyens qui contestent, qui refusent la fatalité d'une mondialisation qui serait vouée à toujours enrichir les plus riches, à laisser sur la touche les plus pauvres, à détruire l'environnement ; ils refusent une mondialisation dont les institutions et les règles seraient fortes et intransigeantes pour défendre les intérêts économiques et commerciaux des puissants, de leurs entreprises, mais faibles, lorsqu'il s'agit de défendre les droits sociaux, de défendre le protocole de Kyoto ...[+++]

From that point of view, Porto Alegre III is no longer simply the anti-Davos demonstration that Porto Alegre I was. These are citizens disputing and rejecting the inevitability of a globalisation devoted to increasing the wealth of the wealthiest, to leaving the poorest on the touchline and destroying the environment. They reject globalisation with institutions and rules that are strong and inflexible when it comes to defending the economic and commercial interests of the powerful and their businesses but weak when it comes to defending social rights, upholding the Kyoto protocol or combating tax havens. This is therefore a highly legiti ...[+++]


L'hon. Jean J. Charest (Sherbrooke, PC): Monsieur le Président, il y a maintenant 24 heures que le gouvernement a annoncé la position qu'il entend défendre à la conférence de Kyoto.

Hon. Jean J. Charest (Sherbrooke, PC): Mr. Speaker, it has now been 24 hours since the government has announced its position relative to the conference in Kyoto.


M. Bernard Bigras (Rosemont, BQ): Monsieur le Président, finalement, après avoir attendu à la dernière minute, le gouvernement nous fait connaître la position qu'il entend défendre à Kyoto.

Mr. Bernard Bigras (Rosemont, BQ): Mr. Speaker, after waiting until the last minute, the government is finally informing us of the position it will take at the Kyoto summit.




Anderen hebben gezocht naar : kyoto et au-delà     piyautailili     protocole de kyoto     protocole de kyoto et au-delà     défendre     se défendre     unité kyoto     unité de kyoto     défendre kyoto     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défendre kyoto ->

Date index: 2021-05-28
w