Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Revendication présentée depuis longtemps déjà

Vertaling van "défendre depuis déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
revendication présentée depuis longtemps déjà

long-standing grievance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils essaient de défendre des politiques dont leur prédécesseur, le Parti réformiste, et leur ancien chef ont déjà parlé et qu'ils avaient déjà adoptées, des politiques qu'ils ont ratifiées depuis qu'ils sont devenus le parti de l'Alliance canadienne.

They are trying to defend policies that their predecessor, the Reform Party and their former leader, talked about and had in place, policies that they have ratified since becoming the Canadian Alliance.


Je crois savoir que votre groupe se réunit déjà depuis un bon moment et que de nombreux groupes sont venus défendre leurs intérêts devant vous.

I understand this group has been meeting for a fair amount of time at this point and that you've received numerous presentations from a number of interest groups.


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directiv ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so whe ...[+++]


Je suis fière, aujourd'hui, de défendre ce projet de loi car il nous offre la possibilité de corriger une injustice qui a duré depuis trop longtemps déjà.

I am proud to defend this bill today because it provides an opportunity to address an injustice that has gone on for too long.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. prend acte des réformes importantes de la PAC et des organisations communes de marché auxquelles l'Union européenne a procédé depuis 1999; invite en conséquence la Commission à faire valoir auprès des partenaires de l'UE les sacrifices importants déjà consentis par les producteurs communautaires à travers ces réformes et à défendre, dans le cadre des négociations commerciales de l'agenda pour le développement de Doha, le modèl ...[+++]

60. Notes the significant reforms of the CAP and the common market organisations which the European Union has carried out since 1999; on that basis, calls on the Commission to make clear to the EU's partners the major sacrifices which have already been made by Community producers as a result of those reforms and to defend, in the Doha development agenda trade negotiations, the multifunctional model for European agriculture; emphasises, further, the need to safeguard the Community preference, in particular by striking a fair and equitable balance between requests from the developing countries for market access and the stability and viab ...[+++]


Je voudrais aujourd'hui défendre devant cette Assemblée sa non-inclusion sur la liste de la CITES, et ce pour les raisons suivantes : nous ne pouvons pas oublier qu'il existe déjà une organisation à caractère international - la Commission pour la conservation de la faune et la flore marines de l'Antarctique, à laquelle je ferai désormais référence par son sigle, CCAMLR - qui, depuis vingt ans, s'occupe avec succès de la conservatio ...[+++]

Today I would like to argue to the House that it should not be included on the CITES list, for the following reasons: we cannot forget that there is already an international organisation – the Convention for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources, which from now on I will refer to by its initials, CAMELAR – which, for twenty years, has been successfully dealing with the preservation of this and other species in the Antarctic Ocean.


L’un des arguments brandis pour défendre la directive consiste à dire que l’on y travaille depuis douze ans déjà et que le rejet du compromis réduirait tous ces efforts à néant.

One of the arguments used in favour of adopting the directive is that it has undergone a great deal of doctoring for twelve years and that, if the compromise is rejected, all the work will have been in vain.


Le nombre des décès ne cesse d'augmenter dans les cellules turques, où vingt-trois personnes sont mortes déjà parmi les grévistes de la faim qui poursuivent leur action depuis plus de deux cents jours pour témoigner de leurs conditions de détention et défendre la démocratie.

The number of deaths in Turkish prison cells is continuously increasing, including 23 of the hunger strikers whose action has lasted for over 200 days in protest at their conditions of detention and as a means of expressing support for democracy.


J'ai l'intention, au cours des prochaines minutes, de démontrer que le gouvernement libéral fait face à un problème insurmontable dans le cadre constitutionnel qu'il tente éperdument de défendre depuis déjà plus d'un an.

I would like to take a moment to demonstrate that the Liberal government is facing an unsurmountable problem, trying desperately as it has been for the past year to defend the Constitution.




Anderen hebben gezocht naar : revendication présentée depuis longtemps déjà     défendre depuis déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défendre depuis déjà ->

Date index: 2024-07-30
w