Le résultat atteint ne peut, je pense, satisfaire tout le monde, dans le sens où il s’agit d’un compromis honorable pour un travail de longue haleine, auquel toutes les institutions impliquées - la Commission, le Parlement et le Conseil - ont contribué, en représentant chacune les intérêts qu’elles sont chargées de défendre, en quelque sorte.
The result achieved is a result that, I believe, cannot satisfy everyone, in the sense that it is an honourable compromise of a lengthy piece of work, which has seen all the institutions involved – the Commission, Parliament and the Council – play their part, with each representing the interests they are appointed to represent, so to speak.