Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Vertaling van "défendrai donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada




L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis heureuse de constater votre présence ici. Je défendrai donc mon projet de loi, le projet de loi S-11, d'un point de vue moral et aborderai les questions techniques au meilleur de ma connaissance.

In light of what I have just told you, I will defend my bill, Bill S-11, from a moral position and do my best to cover the technical points.


Je dirais donc qu'en agriculture, c'est le maximum que l'on peut probablement espérer, et c'est une position que je défendrais et qui, à mon avis, serait bonne pour le Canada.

So in agriculture I'd say that's probably the most one could hope for, and it's a position I would advocate and that in my judgment would be good for Canadian agriculture.


Dans tout État, la question de l’utilisation des langues minoritaires se pose lorsqu’il existe une réticence à communiquer, ou lorsque d’autres questions sont en jeu. Les minorités doivent se sentir à l’aise dans le pays où elles vivent, et je défendrai donc toujours, de manière systématique, toute langue minoritaire, mais toujours en tant que langue d’une minorité.

The issue of minority language use in any state arises where there is an unwillingness to communicate or where there are other issues in the background. Minorities should feel good in the country where they live and I will therefore always consistently defend any minority language, but always as the language of a minority.


Je défendrai donc la question des droits de l'homme et, en même temps, en tant que chef d'État, je dois penser à une chose.

I will therefore defend the issue of human rights, and, at the same time, as a head of state, I have to consider something.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est clairement une prise de position politique que nous attendons avec une échéance très claire, la préparation de la session d'automne du Fonds monétaire international, et nous demandons donc, si cette résolution est votée demain en plénière, que la Commission et le Conseil se présentent devant le Parlement pour nous dire quelles positions ils défendraient à cette occasion.

We clearly expect a political stance to be taken with a very firm deadline of the preparations for the autumn session of the International Monetary Fund. We therefore demand, if this motion is adopted tomorrow, that the Commission and Council appear before Parliament to tell us what positions they will take on this occasion.


– Ce n'est pas moi qui défendrai le terrorisme et les terroristes, et je ne suis donc pas choqué que M. Öcalan soit jugé en Turquie.

(FR) I am not one to defend terrorism and terrorists and so I am not shocked that Mr Öçalan should face trial in Turkey.


Tant que la Charte s'harmonisera avec mes valeurs spirituelles, je la défendrai, mais si, comme aujourd'hui, je dois choisir entre ma conscience et la Charte, je n'ai aucune hésitation; je voterai selon ma conscience et donc, contre le projet de loi C-38.

As long as the Charter is in harmony with my spiritual beliefs, I will defend it, but if, as today, I am forced to choose between my conscience and the Charter, I will not hesitate: I will vote according to my conscience and, therefore, against Bill C-38.




Anderen hebben gezocht naar : faites-le donc pour voir     défendrai donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défendrai donc ->

Date index: 2023-11-18
w