Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "défendons le point de vue de nos électeurs et nous défendons aussi " (Frans → Engels) :

Comme députés du Parlement, nous défendons des points de vue, nous défendons le point de vue de nos électeurs et nous défendons aussi celui de certaines personnes qu'on peut représenter dans des dossiers spécifiques comme celui des affaires autochtones.

As members of parliament, we defend the viewpoints of our electors and of also certain persons we may be representing in specific instances such as in native matters.


Cela témoigne d'un profond mépris à l'égard du débat démocratique et de la raison même de notre présence ici, qui est de faire connaître le point de vue de nos électeurs, d'étudier soigneusement les questions dont la Chambre est saisie avant de voter sur des mesures législatives et, nous l'espérons, de convaincre, dans le cadre d'un débat démocratique, nos opposants du bien fondé des points de vue exprimés de manière à obtenir un résultat qui soit dans l'intérêt de tous les Canadiens.

It is a shocking disregard for democratic debate and for the very reason we are sent here, which is to voice the views of our constituents, which is to examine fully the issues before the House prior to voting on legislation, and hopefully, through the voicing of those views and through that democratic debate, to influence one or more speakers and come up with a result that is in the best interests of all Canadians.


Il est plutôt dommage que les gens ne puissent assister à nos discussions pour voir comment nous, les députés, sommes capables de faire valoir les points de vue de nos électeurs en sa présence et même de le faire changer d'idée dans certains dossiers, où les enjeux intéressent particulièrement nos électeurs.

It is somewhat sad that people do not get to see how, in our places of discussion, we are able, as individual MPs, to bring forward the views of our constituents to argue and even to change his mind on issues when it comes to matters of importance to our constituents.


Si nous devons nous astreindre à l'exercice qui consiste à expliquer objectivement un point de vue à nos électeurs, il est peu probable que nous nous écartions du droit chemin, à moins que le gouvernement se soit écarté du droit chemin dicté par l'opinion publique (2055) M. Tom Lukiwski: Monsieur le président, je suis quelque peu déchiré sur la question des référendums citoyens.

If we have to go through the process and the discipline of explaining in an objective way to our constituents what the nature of an argument is, we are unlikely to be led astray unless the government itself has wandered astray from where public opinion actually happens to be (2055) Mr. Tom Lukiwski: Mr. Chair, I am a little torn on the issue of citizen referendums.


C’est la raison pour laquelle je ne partage pas totalement le point de vue du rapporteur, qui entend faire prévaloir les aspects environnementaux sur tout le reste, et je crois que nous devons trouver l’équilibre que nous défendons vraiment dans l’Union européenne et dans les États membres. Je crois que ce rapport est un travail de qualité, je crois que Mme Frahm a éprouvé des difficultés à dégager des accords sur des questions com ...[+++]

That is why, although I am not completely in agreement with her in terms of emphasising environmental aspects over everything else, and I believe we should achieve the balance which is what we in the European Union and the Member States are really advocating, I do believe that it is a good piece of work, I do believe that she has had difficulties reaching agreements on issues such as waste or the specific exemption of the manufacture of dicofol, a substance accepted under very specific restrictions, in an industrial process which is also very specific and which is carried out in a manner which is confined and absolutely isolated from the ...[+++]


Vous savez aussi bien que moi que cette position n'est pas entièrement partagée par les États membres, mais il s'agit bien d'un point de vue défendu par la Commission, tout comme nous défendons tout ce qui est lié à la lutte contre le financement du terrorisme.

You all know as well as I do that the Member States do not fully agree with this position but it is a point of view that the Commission takes seriously, as we do all references to the fight against the funding of terrorism.


Vous savez aussi bien que moi que cette position n'est pas entièrement partagée par les États membres, mais il s'agit bien d'un point de vue défendu par la Commission, tout comme nous défendons tout ce qui est lié à la lutte contre le financement du terrorisme.

You all know as well as I do that the Member States do not fully agree with this position but it is a point of view that the Commission takes seriously, as we do all references to the fight against the funding of terrorism.


Pendant la campagne électorale de 1993, les électeurs m'ont dit à d'innombrables reprises que mon prédécesseur n'avait pas défendu leur point de vue à ce sujet (1545) Lorsque nous voulons modifier une loi et étudier un projet de loi aussi important que celui-ci, il est impératif que les députés aient le temp ...[+++]

During the election campaign of 1993 I heard over and over again the complaint that my predecessor did not represent his constituents on that issue (1545 ) When we embark upon a change in law, an important bill such as this one, it is important that individual members of Parliament be given time to return to their constituencies to debate the precise wording of the bill and discuss its implications with the people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défendons le point de vue de nos électeurs et nous défendons aussi ->

Date index: 2024-06-11
w