Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Au ministre d'État à la Réforme démocratique
Défendez le Saguenay
Et dites

Vertaling van "défendez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Défendez le Saguenay

Defend the Saguenay [ Defendez le Saguenay ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le ministre, je sais que vous défendez l'agriculture et les producteurs, et je sais aussi que vous défendez la valeur ajoutée.

Mr. Minister, I know that you are a proponent of agriculture and producers and I also know that you're a strong proponent of value-added.


C'est un autre point très positif, selon moi. Une personne qui vient apparemment de ma circonscription m'a dit ceci: « Défendez les intérêts des gens de votre circonscription [.] et dites [au ministre d'État à la Réforme démocratique] de bien réfléchir à ce qui constitue une vraie réforme démocratique».

One of my purported constituents said, “Stand up for your constituents.and tell [the Minister of State for Democratic Reform] to think hard about what democratic reform really looks like..”.


Je vous en prie, défendez le Canada.

Please stand on guard for Canada.


Ce sont les institutions européennes: le Parlement, la Commission et même vous, Monsieur Van Rompuy, parce que je pense que vous ne représentez pas le Conseil dans le sens où vous défendez ses intérêts, mais vous êtes l’homme qui peut faire comprendre au Conseil sur quels idéaux se concentrer.

They are the European Institutions: Parliament, the Commission and even you, Mr Van Rompuy, because I think that you do not represent the Council in the sense that you defend its interests but you are the man that can make the Council understand which ideals to focus on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous représentez une petite délégation au sein d'un groupe important, si vous défendez une opinion dissidente, les chefs de file vous laisseront rarement l'occasion de vous exprimer.

If you represent a small delegation in a big group, or an alternative view, the group whips will seldom allow you to speak.


Chacun sait que le sport, la culture sont des vecteurs privilégiés pour faire progresser la paix, pour faire progresser la liberté, pour faire progresser l'État de droit, le respect de l'autre, toutes ces valeurs que vous défendez avec une persévérance et une détermination que nous admirons profondément.

Each one of us knows that sport and culture are forceful vehicles for bringing about peace, for developing freedom, the rule of law and respect for other people, and all those values that you defend with a perseverance and determination that we deeply admire. For all this, we thank you Mr President.


Mais c'est une religion, chers collègues, qui a perdu son dieu, parce que la méthode communautaire que vous défendez tous était fondée sur le caractère central de la Commission, or cette "centralité" n'existe plus.

Yet it is a religion, ladies and gentlemen, which has lost its god, for the Community method that you are all upholding was based on the centrality of the Commission, and the Commission no longer has that pivotal status.


Ce qui est à nous, vous le défendez, ce qui est à nous deux, vous le défendez, ce qui est à nous seuls, vous le méprisez.

You defend what is ours, you defend what belongs to both of us, but what belongs to us alone, you hold in contempt.


Cependant, je mets également en garde contre la position que le sénateur Meighen et vous défendez, sénateur Kirby, soit l'élimination complète de ce plafond.

However, I also caution on the personal view of Senator Meighen and yourself, Senator Kirby, which is to eliminate the ceiling completely.


Je suppose que c'est ici que vous défendez vos intérêts.

I presume that's where your self-interest lies.




Anderen hebben gezocht naar : défendez le saguenay     défendez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défendez ->

Date index: 2022-06-29
w