Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Forêt mise en défends
Forêt mise à ban
Forêt protégée
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Travailler à notre avenir

Traduction de «défendent à notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Donner un sens à notre citoyenneté canadienne : La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities: The Will to Act


Donner un sens à notre citoyenneté canadienne - La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities - The Will to Act


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


forêt mise en défends (1) | forêt mise à ban (2) | forêt protégée (3)

protected forest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré:«Les 20 prochains mois seront décisifs pour honorer pleinement notre engagement d'une Europe qui protège, donne les moyens d'agir et défend.

European Commission President Jean-Claude Juncker said:"The next 20 months will be decisive in fully delivering on a Europe that protects, empowers and defends.


L'Union européenne défend un commerce ouvert et fondé sur des règles, mais nous devons nous assurer que les autres ne profitent pas de notre ouverture.

The EU stands for open and rules-based trade, but we must ensure that others do not take advantage of our openness.


L'Europe ne peut fonctionner que si les discours défendant notre projet commun sont tenus, non seulement devant cette honorable assemblée, mais aussi devant les parlements de tous nos États membres.

Europe can only work if speeches supporting our common project are not only delivered in this honourable House, but also in the Parliaments of all our Member States.


Le président Juncker a appelé à un nouveau sens de l'urgence et de l'unité lorsque l'Union répond aux besoins des citoyens: «Nous devons construire une Europe meilleure: une Europe qui protège, qui préserve notre mode de vie européen, qui donne le pouvoir à nos citoyens et défend à l'intérieur et à l'extérieur».

President Juncker called for a new sense of urgency and unity as the Union responds to citizens' needs: "We need to deliver a better Europe: a Europe that protects, preserves the European way of life, empowers our citizens and defends at home and abroad".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces phénomènes reviendraient en force dans notre Union si le processus d’intégration échouait. C’est pourquoi nous lançons un appel aux armes à ceux qui - emmenés par notre présidente du Conseil, Mme Merkel - encouragent la poursuite du processus et l’approfondissement de l’Union, à ceux qui défendent les valeurs de l’Europe, les valeurs qui ont fait notre force et nous ont valu de devenir un modèle pour l’extérieur. En effet, nous ne pouvons accepter que la Commission dise aux pays avec lesquels elle négocie: «Si vous voulez entrer d ...[+++]

These things would return to our Union with undiminished force if we were to wreck the process of integration, and that is why the cry to arms goes up to those who – under our President of Council, Mrs Merkel – are fighting for the continuation of the process of integration and for a deeper Union, to those who dedicate themselves to Europe’s values, the values that have made us strong and an example to others, for we cannot allow a situation in which the Commission, when negotiating with other states, says to them: ‘You, if you want to join the EU, must put yourselves through a process of transformation, a process that nullifies everythi ...[+++]


- Monsieur le Président, chers collègues, je crois qu'en dépit des bonnes paroles du ministre de Miguel, nous pouvons tranquillement parier que le Conseil et que l'Union européenne auront cette année, comme l'année passée et comme l'année d'avant à Genève, une position scandaleuse, honteuse, lâche, une position qui, malheureusement, ne sera pas celle que défend notre Parlement.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, in spite of the wonderful speech that Mr de Miguel has given, I believe that we can safely bet that the Council and the European Union will this year adopt, as they did last year and the year before that in Geneva, a scandalous, shameful, cowardly position, which, unfortunately, will not be the one that Parliament defends.


Notre participation active aux négociations sur l'agenda du nouveau cycle se fait dans un esprit d'ouverture et de flexibilité, ainsi que dans le souci particulier d'aider les pays en voie de développement tout en défendant les objectifs et les intérêts légitimes de l'Union.

We are taking an active part in the negotiations on the agenda of the new round with an open and flexible approach, and we are also particularly concerned about assisting developing countries whilst protecting the legitimate aims and objectives of the European Union.


Mais nous avons essentiellement besoin que notre Commissaire défende l'Europe, qu'elle défende l'Europe et son industrie, qu'elle défende l'Europe et son environnement et qu'elle défende l'Europe et ses citoyens.

But essentially we need our Commissioner to stand up for Europe, to stand up for Europe and its industry, to stand up for Europe and its environment and to stand up for Europe and its people.


Si je me place au point de vue du consommateur, je suis surprise que notre Parlement, qui défend l'Europe des marchés, défende finalement extrêmement mal la production de ce marché-là, parce que, avec cette liste d'exceptions, on refuse de payer la marchandise, on veut que la marchandise soit gratuite.

If I look at this from the consumer’s point of view, I am surprised that Parliament, the defender of Market Europe, defends production in this market in such an ultimately very poor fashion, because, given this list of exceptions, people will refuse to pay for goods which they will want for nothing.


Il tient compte de certains des points de vue que les députés, comme mon collègue de Victoria-Haliburton qui a hâte d'intervenir dans ce débat et qui m'a cédé sa place, défendent à notre caucus (1420) Nous centrons également notre attention sur les personnes âgées placées dans des situations à risque, celles qui sont déjà à risque et celles qui sont très susceptibles de le devenir, par l'entremise de notre programme Nouveaux Horizons: partenaires des aînés.

It builds on some of the input that members, like my colleague from Victoria-Haliburton who has been anxious to intervene on this debate and who has ceded his position to me, have been promoting in our caucus (1420 ) We are also focusing our attention on seniors in situations of risk, those who are already at risk and those who are likely to become so through our New Horizons: Partners in Aging program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défendent à notre ->

Date index: 2024-06-15
w