Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "défendent les intérêts des peuples indigènes et afro-colombiens " (Frans → Engels) :

Il est donc crucial que les organismes qui défendent les intérêts des peuples indigènes et afro-colombiens, de même que les organismes qui militent pour qu'on restitue les terres volées, les groupes syndicaux et les organisations féminines, puissent participer pleinement au processus.

Therefore, it's crucial that indigenous and Afro-descendant organizations, as well as organizations involved in attempts to regain stolen land, trade union organizations, and women's organizations, all have the opportunity for meaningful participation.


Le Canada doit également s'assurer qu'on respecte les conditions relatives au consentement authentique, libre, préalable et éclairé des peuples indigènes et afro-colombiens, et il devrait veiller à ce que nos politiques concernant la Colombie soient alignées sur des normes internationales fondamentales telles que la Convention 169 de l'Organisation internationale du travail et la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones.

Canada must also ensure that the conditions for true, free, prior, and informed consent exist for indigenous and Afro-descendant peoples, and should ensure that our policies towards Columbia are in line with such crucial international standards as the International Labour Organization Convention 169, and the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.


O. considérant que la Colombie, qui compte 47 millions d'habitants, dont 102 peuples indigènes s'exprimant dans 64 langues officielles, sur son territoire, 4,4 millions d'afro‑colombiens et environ 5 000 Roms, est un des pays les plus marqués par les inégalités, selon le PNUD, et que ces inégalités ont tendance à se creuser en raison des conséquences des traités de libre-échange et des projets d'investissement miniers et énergétiques;

O. whereas Colombia, with a population of over 47 million people, including 102 indigenous peoples who speak 64 official languages on their lands, 4.4 million Afro-Colombians and some 5 000 Roma people, is, according to UNDP, one of the most unequal countries in the world; and whereas inequalities tend to be exacerbated by the impact of free trade and investment projects in mining and energy;


Nous voulons faire plus de commerce avec plus de nations étrangères mais, dans le cas des peuples indigènes et afro-colombiens qui vivent dans ces régions rurales, nous pratiquons au Canada des normes telles que nous n'expulserions jamais des gens de leurs terres, ce qu'ils.

We want more trade with more nations around the world. But in the case of indigenous and Afro-Colombians who live in these rural areas, we practise standards in Canada such that we would not displace anyone from their land, which they— I'm not talking about displacement; I'm talking about trying to feed people who are living in poverty.


En conclusion, je vous exhorte à entendre directement des représentants des organisations colombiennes qui défendent et accompagnent les peuples indigènes et les collectivités afro-descendantes.

In closing, I would also urge you to hear directly from Colombian organizations that represent and accompany indigenous peoples and Afro-descendant communities.


Le triste sort des peuples indigènes et des Afro-Colombiens, qui constituent des minorités importantes dans le pays, demeure l'une des plus grandes tragédies du conflit.

The plight of the indigenous peoples in Colombia and the Afro-Colombian populations, which are important minorities in the country, are one of the greatest tragedies of this conflict.


w