Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide de détermination de position
Aide de relèvement de position
Defender 6 X 6 Assault Vehicle
Defender Assault Vehicle
Déterminant
Déterminant de coût
Détermination des débits
Détermination des limites
Détermination des valeurs
Détermination des écarts
Détermination rationnelle des prix de l'énergie
Déterminer l’origine de gemmes
Déterminer l’origine de pierres précieuses
Facteur de coût
Forum international des sociétés d'auteurs
Générateur de coût
Inducteur de coût
Inducteur de coûts
Location à terme déterminé
Moyen de détermination de position
Moyen de relèvement de position
Réglage des débits
Réglage des limites
Réglage des valeurs
Réglage des écarts
Tenance à terme déterminé
Vecteur de coût
Zone de mise en défend
Zone de mise en défends
Zone de mise en défens

Vertaling van "défende avec détermination " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Defender 6 X 6 Assault Vehicle [ Defender Assault Vehicle ]

Defender 6 X 6 Assault Vehicle™ [ Defender Assault Vehicle ]


zone de mise en défend [ zone de mise en défends | zone de mise en défens ]

restricted area [ controlled area ]


Fédération internationale des organisations défendant les droits de reproduction [ Forum international des organisations de droit de reprographie | Forum international des sociétés d'auteurs | Forum international des organisations défendant les droits de reproduction ]

International Federation of Reproduction Rights Organizations [ IFRRO,IFRRO | International Forum for Reproduction Rights Organizations ]


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status | Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status under the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


réglage des limites | réglage des valeurs | réglage des écarts | détermination des limites | détermination des valeurs | détermination des écarts | réglage des débits | détermination des débits

limit control


location à terme déterminé | tenance à terme déterminé

tenancy for a term of years


aide de détermination de position | aide de relèvement de position | moyen de détermination de position | moyen de relèvement de position

fixing aid


déterminer l’origine de gemmes | déterminer l’origine de pierres précieuses

determining origin of gemstones | identify origin of gemstones | assess origin of gemstones | determine origin of gemstones


détermination rationnelle des prix de l'énergie

economic pricing of energy


inducteur de coût | générateur de coût | déterminant de coût | déterminant | facteur de coût | vecteur de coût | inducteur de coûts

cost driver | cost generator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À mon avis, cela explique l'existence de certains problèmes sur les plans du traitement des femmes, de la culture d'intimidation — qui est encore très répandue dans l'organisme — et de la culture de promotion en vertu de laquelle ce sont ceux que nous connaissons et qui nous défendent qui déterminent si nous arrivons ou non en haut de l'échelle.

I think some of the issues with regard to treatment of women, a culture of bullying that continues to be pervasive in the organization, a culture of promotion whereby whom you know and who champions you largely determines whether you're going to get to the top.


Je défends vigoureusement l'idée qu'on devrait, dans le principe de la détermination de la peine énoncée dans le code, trouver une disposition invitant le juge à considérer systématiquement une telle possibilité.

I am strongly of the opinion that in the principle of sentencing in the code, there should be a provision asking the judge to consider that in each and every case.


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel des ambassades et des consulats, (ix) en ce qui concerne (vii) et ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations containe ...[+++]


En revanche, de nombreuses organisations de la société civile et l’UNHCR défendent une approche radicalement différente, fondée sur la détermination de la responsabilité en fonction du lieu de dépôt de la demande de protection internationale.

On the other hand, many civil society organisations and the UNHCR argue for a fundamentally different approach, based on allocating responsibility according to where an application for international protection is made.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. invite les négociateurs communautaires pour les négociations bilatérales et régionales à exiger plus systématiquement des contreparties effectives aux concessions commerciales accordées aux pays tiers en matière d'importation de PPA en défendant avec détermination les intérêts offensifs de l'Union européenne dans ce secteur, lorsqu'ils existent;

19. Asks the EU representatives negotiating bilateral and regional agreements to require more systematically a real quid pro quo in exchange for trade concessions to non-EU countries on imports of fishery and aquaculture products, resolutely defending any offensive interests of the EU in this sector;


19. invite les négociateurs communautaires pour les négociations bilatérales et régionales à exiger plus systématiquement des contreparties effectives aux concessions commerciales accordées aux pays tiers en matière d'importation de PPA en défendant avec détermination les intérêts offensifs de l'Union européenne dans ce secteur, lorsqu'ils existent;

19. Asks the EU representatives negotiating bilateral and regional agreements to require more systematically a real quid pro quo in exchange for trade concessions to non-EU countries on imports of fishery and aquaculture products, resolutely defending any offensive interests of the EU in this sector;


Je souhaite donc que la Commission européenne défende avec détermination cette position légitime.

I thus hope that the European Commission defends resolutely this legitimate position.


Je souhaite donc que la Commission européenne défende avec détermination cette position légitime.

I thus hope that the European Commission defends resolutely this legitimate position.


Le sénateur Gauthier siège au Parlement du Canada depuis 1972; cela fait plus de 30 ans qu'il défend avec détermination et énergie les nombreuses causes dont il est épris.

Senator Gauthier has been sitting in this Parliament of Canada since 1972. For the past 30 years, he has been defending steadfastly and vigorously the many causes he has espoused.


Je considère, bien entendu, que je défends une politique d'immigration rétrospective afin de déterminer ce que nous faisions de si bien avec les immigrants au Canada jusque dans les années 1990?

My own view is, of course, I'm defending a retro-immigration policy, and it is: Why have we done so well with immigrants in Canada, up until the 1990s?


w