Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir à son corps défendant
Céder à la force
Defender 6 X 6 Assault Vehicle
Defender Assault Vehicle
Forum international des sociétés d'auteurs
Forêt mise en défends
Forêt mise à ban
Forêt protégée
IFRRO
Joueur défendant
Pâturage mis en défends
Pâturage mis en défens
Zone de mise en défend
Zone de mise en défends
Zone de mise en défens

Traduction de «défend néanmoins » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Defender 6 X 6 Assault Vehicle [ Defender Assault Vehicle ]

Defender 6 X 6 Assault Vehicle™ [ Defender Assault Vehicle ]


zone de mise en défend [ zone de mise en défends | zone de mise en défens ]

restricted area [ controlled area ]


Fédération internationale des organisations défendant les droits de reproduction [ Forum international des organisations de droit de reprographie | Forum international des sociétés d'auteurs | Forum international des organisations défendant les droits de reproduction ]

International Federation of Reproduction Rights Organizations [ IFRRO,IFRRO | International Forum for Reproduction Rights Organizations ]


pâturage mis en défends | pâturage mis en défens

prohibition of grazing


Fédération internationale des organisations défendant les droits de reproduction | IFRRO [Abbr.]

International Federation of Reproduction Rights Organizations | International Federation of Reproductive Rights Organizations | IFRRO [Abbr.]


agir à son corps défendant | céder à la force

act under duress




forêt mise en défends (1) | forêt mise à ban (2) | forêt protégée (3)

protected forest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. se félicite de l'initiative prise en 2011 par le Secrétaire général en proposant une réorganisation des activités de traduction et d'interprétation; est convaincu que cette initiative débouchera sur des économies substantielles dans le budget 2012 et demande que cette initiative soit poursuivie en 2013; défend néanmoins le principe du multilinguisme et souligne le caractère unique du Parlement pour ce qui est des besoins d'interprétation et de traduction; souligne en outre l'importance de la coopération interinstitutionnelle dans ce domaine;

8. Welcomes the Secretary-General's initiative taken in 2011 proposing the reorganisation of translation and interpretation activities; believes that such an initiative will lead to significant savings in the 2012 budget and calls for this initiative to be continued in 2013; defends, however, the principle of multilingualism, and highlights the unique nature of Parliament with regard to interpretation and translation needs; furthermore highlights the importance of inter-institutional cooperation in this field;


8. se félicite de l'initiative prise en 2011 par le Secrétaire général en proposant une réorganisation des activités de traduction et d'interprétation; est convaincu que cette initiative débouchera sur des économies substantielles dans le budget 2012 et demande que cette initiative soit poursuivie en 2013; défend néanmoins le principe du multilinguisme et souligne le caractère unique du Parlement pour ce qui est des besoins d'interprétation et de traduction; souligne en outre l'importance de la coopération interinstitutionnelle dans ce domaine;

8. Welcomes the Secretary-General's initiative taken in 2011 proposing the reorganisation of translation and interpretation activities; believes that such an initiative will lead to significant savings in the 2012 budget and calls for this initiative to be continued in 2013; defends, however, the principle of multilingualism, and highlights the unique nature of Parliament with regard to interpretation and translation needs; furthermore highlights the importance of inter-institutional cooperation in this field;


8. se félicite de l'initiative prise en 2011 par le Secrétaire général en proposant une réorganisation des activités de traduction et d'interprétation; est convaincu que cette initiative débouchera sur des économies substantielles dans le budget 2012 et demande que cette initiative soit poursuivie en 2013; défend néanmoins le principe du multilinguisme et souligne le caractère unique du Parlement européen pour ce qui est des besoins d'interprétation et de traduction; souligne en outre l'importance de la coopération interinstitutionnelle dans ce domaine;

8. Welcomes the Secretary General's initiative taken in 2011 proposing the reorganisation of translation and interpretation activities; believes that such an initiative will lead to significant savings in the 2012 budget and calls for this initiative to be continued in 2013; defends, however, the principle of multilingualism, and highlights the unique nature of the European Parliament with regard to interpretation and translation needs; furthermore highlights the importance of inter-institutional cooperation in this field;


Néanmoins, je crois que le public dans sa majorité soutient fortement l'idée de réformer le système pour arriver à un meilleur équilibre et à au moins trouver des moyens plus rapides de faire sortir les gens malfaisants du pays, tout en défendant notre tradition de protection des gens qui en ont besoin.

However, I think the public in general strongly supports the idea of reforms to the system to get a better balance and at least find more expeditious ways of getting bad people out of the country, as well as still defending our record of protecting people who need protection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il leur est difficile, et je suis sûr que vous le comprenez, de dire publiquement qu'ils défendent la position du Canada, mais je pense qu'en coulisses, très discrètement, ils auront néanmoins une influence.

It's difficult for them, I think you can appreciate, to take a public position supporting Canada in their own backyard, but I think quietly, behind the scenes, they will have an impact.


La liberté, la diversité, l'égalité entre les sexes, la présomption d'innocence et la primauté du droit sont loin d'être parfaites au sein de la démocratie canadienne, ni d'aucune autre démocratie, mais elles méritent néanmoins qu'on les défende contre des ennemis provenant tant du Canada que de l'étranger.

The qualities of freedom, diversity, gender equity, presumption of innocence and rule of law are by no means perfect in this or any other democracy, but they are worth defending against enemies both external and internal.


Nous restons néanmoins de sages gérants des deniers publics en défendant un plan qui nous permettra de garantir la croissance et la prospérité à long terme de notre pays.

However, while we are doing that, we are also being wise stewards of taxpayer funding and promoting a plan to ensure the long-term growth and prosperity of our country.


La Commission participe aux négociations, mais elle défend néanmoins sa propre proposition, si je puis utiliser ce verbe.

The Commission is involved in negotiations but nonetheless it defends its own proposal, if I may use that verb.


13. défend l'idée que les Fonds structurels et de cohésion participent au développement urbain durable et se félicite de l'intégration de la dimension urbaine aux Fonds structurels et de cohésion; demande néanmoins à la Commission d'assurer que l'intervention dans les villes et les agglomérations ou zones urbaines se voit renforcée par rapport à celle prévue dans l'actuel règlement par une identification claire de la dimension urbaine dans le cadre du rapport de suivi stratégique (comme le prévoient les articles 27 et 28 de la proposition de règlement du ...[+++]

13. Advocates the idea that the Structural and Cohesion Funds should be involved in sustainable urban development, and welcomes the incorporation of the urban dimension into the Structural and Cohesion Funds; calls, nevertheless, on the Commission to ensure that intervention in towns and cities and urban agglomerations or areas is strengthened by comparison with that provided for in the current rules by clearly identifying the urban dimension in the framework of the strategic follow-up report (as provided for in Articles 27 and 28 of the proposal for a Council Regulation laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European ...[+++]


Il se trouve que je travaille avec les juges, les lords juristes qui forment la Cour suprême du Royaume-Uni. Néanmoins, comme tout autre greffier, je suis un mandataire de la Chambre et, par conséquent, ce sont ses intérêts que je défends.

As it happens, I work with the judges, the law Lords who form the Supreme Court of the U.K. Nevertheless, like any other clerk, I am an officer of the house and, therefore, my loyalties are essentially to the house.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défend néanmoins ->

Date index: 2022-11-27
w