Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Defender 6 X 6 Assault Vehicle
Defender Assault Vehicle
Forum international des sociétés d'auteurs
Forêt mise en défends
Forêt mise à ban
Forêt protégée
Greffier-rapporteur
Greffière-rapporteure
Greffière-rapporteuse
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d'échelle
Rapporteur de commission
Rapporteur de coordonnées
Rapporteur d’angle osseux
Rapporteurs par thème
Rapporteurs thématiques
Zone de mise en défend
Zone de mise en défends
Zone de mise en défens

Traduction de «défend le rapporteur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor




Fédération internationale des organisations défendant les droits de reproduction [ Forum international des organisations de droit de reprographie | Forum international des sociétés d'auteurs | Forum international des organisations défendant les droits de reproduction ]

International Federation of Reproduction Rights Organizations [ IFRRO,IFRRO | International Forum for Reproduction Rights Organizations ]


zone de mise en défend [ zone de mise en défends | zone de mise en défens ]

restricted area [ controlled area ]


Defender 6 X 6 Assault Vehicle [ Defender Assault Vehicle ]

Defender 6 X 6 Assault Vehicle™ [ Defender Assault Vehicle ]


rapporteurs par thème | rapporteurs thématiques

thematic reporters


rapporteur de coordonnées | rapporteur d'échelle

roamer


greffier-rapporteur (1) | greffière-rapporteuse (2) | greffière-rapporteure (3)

clerk-rapporteur


rapporteur de commission | rapporteur

committee rapporteur | rapporteur


forêt mise en défends (1) | forêt mise à ban (2) | forêt protégée (3)

protected forest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, comme le défend le rapporteur, il est capital d’encourager la participation politique et sociale de ces femmes dans tous les domaines de la société, y compris la politique, en occupant des postes à responsabilités, l’éducation et la culture pour lutter contre leur sous-représentation.

Moreover, as the rapporteur argues, it is essential to encourage the political and social participation of these women in areas such as political leadership, education and culture. This will contribute to combating the current underrepresentation


F. considérant que, lors du débat annuel du Conseil des droits de l'homme des Nations unies des 25 et 26 juin 2012 sur les femmes qui défendent les droits de l'homme, le rapporteur spécial des Nations unies sur les défenseurs des droits de l'homme Margret Sekaggya a souligné que les agressions subies par les femmes qui défendent les droits de l'homme revêtaient une forme sexiste, allant de l'insulte verbale à caractère sexiste à des abus sexuels et au viol et que les femmes apparaissaient comme remettant en cause des normes sociales, des culture ou des tr ...[+++]

F. whereas, in the UN Human Rights Council’s annual discussion on women human rights defenders on 25-26 June 2012, UN Special Rapporteur on Human Rights Defenders Margret Sekaggya pointed out that violations suffered by women human rights defenders took a gender-specific form, ranging from verbal abuse based on sex, to sexual abuse and rape, that women were deemed to be challenging accepted social norms, culture or traditions or challenging religious prescriptions, and were as a consequence stigmatised, and that women human rights defenders needed specific attention because the suffering they underwent in their work sometimes exceeded th ...[+++]


F. considérant que, lors du débat annuel du Conseil des droits de l'homme des Nations unies des 25 et 26 juin 2012 sur les femmes qui défendent les droits de l'homme, le rapporteur spécial des Nations unies sur les défenseurs des droits de l'homme Margret Sekaggya a souligné que les agressions subies par les femmes qui défendent les droits de l'homme revêtaient une forme sexiste, allant de l'insulte verbale à caractère sexiste à des abus sexuels et au viol et que les femmes apparaissaient comme remettant en cause des normes sociales, des culture ou des t ...[+++]

F. whereas, in the UN Human Rights Council's annual discussion on women human rights defenders on 25-26 June 2012, UN Special Rapporteur on Human Rights Defenders Margret Sekaggya pointed out that violations suffered by women human rights defenders took a gender-specific form, ranging from verbal abuse based on sex, to sexual abuse and rape, that women were deemed to be challenging accepted social norms, culture or traditions or challenging religious prescriptions, and were as a consequence stigmatised, and that women human rights defenders needed specific attention because the suffering they underwent in their work sometimes exceeded t ...[+++]


Il importe également, ainsi que le défend le rapporteur, que nous apportions à l’agriculture une protection extérieure suffisante et que nous créions des mécanismes communautaires nous permettant d’intervenir dans toute catastrophe qui pourrait affecter le secteur.

It is also important, as the rapporteur advocates, that we provide adequate external protection for agriculture and that we create Community mechanisms enabling us to intervene in any disaster that may befall the sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’impératif le plus pressant pour la préservation du secteur de la pêche dans les RUP réside toutefois dans la gestion des ressources halieutiques, de manière à assurer que seules les flottes locales soient autorisées à pêcher dans leur zone économique exclusive, ainsi que le défend le rapporteur dans une certaine mesure au paragraphe 12.

The most pressing requirement for maintaining the fisheries sector in the ORs, however, concerns the management of fishery resources, ensuring that only local fleets can fish in their exclusive economic zone, as the rapporteur advocates, to some extent, in paragraph 12.


Elles ont été systématiquement documentées et signalées par des rapporteurs spéciaux de l'ONU, le Département d'État des États-Unis, des organisations défendant les droits de la personne, des journalistes d'Europe et d'Amérique du Nord et des groupes humanitaires chrétiens, dont le Vatican (1735) Des Canadiens aussi, dont des députés, des représentants d'ONG et des représentants d'organisations religieuses, ont vu directement ce qui se passe au Soudan et ont confirmé les dires d'autres personnes au sujet des atrocités qui sont commise ...[+++]

They have been systematically documented and reported by UN special rapporteurs, the U.S. state department, human rights organizations, journalists from Europe and North America and Christian humanitarian groups including the Vatican (1735) Canadians as well, among them members of parliament, representatives of NGOs and representatives of church organizations, have firsthand knowledge of the situation in Sudan and have confirmed what others are saying about the despicable horrors there.


w