Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir une influence défavorable
Conclusion défavorable
Décision défavorable à l'étape B
Déclaration défavorable
Exercer une influence défavorable
Exercer une influence néfaste
Groupe moteur critique
Groupe motopropulseur le plus défavorable
Influencer défavorablement
Influencer néfastement
Porter atteinte à
Rapport avec conclusion défavorable
Rapport avec refus d'attestation
Rapport avec refus de certifier
Rapport défavorable
Rapport défavorable à l'étape B
Renseignement défavorable
Renseignement défavorable de solvabilité
Renseignement défavorable sur le crédit
Résultat défavorable à l'étape B
Situation de concurrence défavorable
Sonnerie différenciée
Sonnerie distincte
Sonnerie distinctive
Sonnerie spéciale
Structure d'âge défavorable

Traduction de «défavorables distinctes pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision défavorable à l'étape B [ rapport défavorable à l'étape B | résultat défavorable à l'étape B ]

adverse Stage B report


renseignement défavorable sur le crédit [ renseignement défavorable | renseignement défavorable de solvabilité ]

negative credit information [ negative information ]


avoir une influence défavorable | exercer une influence défavorable | exercer une influence néfaste | influencer défavorablement | influencer néfastement | porter atteinte à

affect adversely | impair


conclusion défavorable | déclaration défavorable

adverse statement


rapport avec conclusion défavorable | rapport avec refus de certifier | rapport défavorable | rapport avec refus d'attestation

adverse report


rapport avec conclusion défavorable [ rapport défavorable | rapport avec refus de certifier | rapport avec refus d'attestation ]

adverse report


sonnerie différenciée | sonnerie distincte | sonnerie distinctive | sonnerie spéciale

differentiated ringing | discriminating ringing


groupe moteur critique | groupe motopropulseur le plus défavorable

critical power unit


situation de concurrence défavorable

competitive disadvantage


structure d'âge défavorable

unfavourable age structure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. souligne qu'il a été démontré que des viols sont commis sur des femmes et des filles dans le contexte de conflits armés, notamment en Syrie, en Iraq et dans les territoires contrôlés par l'État islamique; demande instamment que les filles et les femmes victimes d'un viol dans le contexte d'un conflit armé se voient offrir toute la palette de services de santé sexuelle et reproductive, notamment la possibilité d'avorter, dans des centres humanitaires financés par l'Union européenne, conformément au droit international humanitaire, aux résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU et à l'article 3 commun aux conventions de Genève, qui g ...[+++]

19. Points out that war rape against women and girls has been documented, notably in Syria, Iraq, and territories controlled by Da’esh; urges that female victims of rape in the context of armed conflict be offered the full range of sexual and reproductive health services, including abortion, in EU-funded humanitarian facilities, in accordance with international humanitarian law, UN Security Council resolutions, and the common Article 3 of the Geneva Conventions, guaranteeing all necessary medical care required by the wounded and sick without any adverse distinction;


14. demande instamment que les filles et les femmes qui ont été victimes de viol dans le cadre d'un conflit armé se voient offrir toute la palette de services de santé sexuelle et reproductive, notamment la possibilité d'avorter, dans des centres humanitaires financés par l'UE, conformément à l'article 3 commun aux conventions de Genève, qui garantit tout soin médical nécessaire en raison de sa condition de blessé ou de malade, sans aucune distinction de caractère défavorable;

14. Urges that girls and women who are victims of rape in the context of armed conflict be offered the full range of sexual and reproductive health services, including abortion, in EU-funded humanitarian facilities, in accordance with the Geneva Conventions’ common Article 3 guaranteeing all necessary medical care required by the condition of the wounded and sick, and without adverse distinction;


15. demande instamment que les soldats blessés reçoivent les soins appropriés, et que les filles et les femmes qui ont été victimes de viol dans le cadre d'un conflit armé se voient offrir toute la palette de services de santé sexuelle et reproductive dans des centres humanitaires financés par l'Union européenne, conformément à l'article 3 commun aux conventions de Genève, qui garantit tout soin médical nécessaire en raison de la condition de blessé ou de malade, sans aucune distinction de caractère défavorable;

15. Urges that wounded soldiers receive the appropriate treatment, and that girls and women who are victims of rape in the context of armed conflict be offered the full range of sexual and reproductive health services, in EU-funded humanitarian facilities, in accordance with common Article 3 of the Geneva Conventions, which guarantees all necessary medical care required by the condition of the wounded and sick, without making adverse distinctions;


8. condamne fermement les exactions à l'encontre des enfants, les massacres, la torture, les meurtres et la violence sexuelle dont la population syrienne est victime; souligne qu'il importe de prendre des mesures appropriées pour assurer la sécurité de civils innocents, y compris les femmes et les enfants; reconnaît que les femmes et les filles sont fréquemment victimes de viols utilisés comme arme de guerre dans le conflit syrien, y compris dans les prisons du régime; souligne l'article 3 commun aux conventions de Genève, qui garantit tout soin médical nécessaire en raison de sa condition de blessé ou de malade, sans aucune distinction de ...[+++]

8. Strongly condemns the abuses against children, massacres, torture, killings and sexual violence to which the Syrian population is victim; stresses the importance of taking appropriate steps to ensure the safety of innocent civilians, including women and children; acknowledges that women and girls are frequent victims of war rape in the Syrian conflict, including in regime prisons; underlines the Geneva Conventions’ common Article 3 guaranteeing the wounded and sick all the necessary medical care required by their condition without adverse distinction; urges humanitarian aid providers to provide the full range of health services in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le présent Protocole s’applique sans aucune distinction de caractère défavorable fondée sur la race, la couleur, le sexe, la langue, la religion ou la croyance, les opinions politiques ou autres, l’origine nationale ou sociale, la fortune, la naissance ou une autre situation, ou tous autres critères analogues (ci-après appelés « distinction de caractère défavorable ») à toutes les personnes affectées par un conflit armé au sens ...[+++]

1. This Protocol shall be applied without any adverse distinction founded on race, colour, sex, language, religion or belief, political or other opinion, national or social origin, wealth, birth or other status, or on any other similar criteria (hereinafter referred to as “adverse distinction”) to all persons affected by an armed conflict as defined in Article 1.


Premièrement, dans la législation relative aux droits de la personne, on a fait une distinction entre la discrimination directe et celle qui découle d'un quelconque effet défavorable.

First, there has been a distinction in human rights law between what is direct discrimination and what is adverse impact discrimination.


2. insiste pour que les stratégies en matière de handicap intègrent la dimension de genre; souligne en retour l’importance d'intégrer le handicap selon le genre dans les politique, programmes et mesures en matière de genre, afin d'améliorer la reconnaissance et la compréhension du caractère intersectoriel du genre et du handicap dans la législation et les politiques de l'Union européenne et des États membres; estime que des femmes handicapées devraient être invitées à servir, auprès des instances compétentes, de consultantes, de conseillères ou d'expertes; regrette que la stratégie européenne 2010-2020 en faveur des personnes handicapées n'inclue pas de p ...[+++]

2. Insists that disability policies should be gender mainstreamed and underlines the importance of mainstreaming gender disability in gender policies, programmes and measures to strengthen the recognition and understanding of the intersectionality of gender and disability in the EU and in the Member States' legislation and policy; considers that women with disabilities should be invited to serve on the appropriate bodies as consultants, advisers, or experts; regrets the fact that the European Disability Strategy 2010-2020 does not include an integrated gender perspective or a separate chapter on gender-specific disability policies; re ...[+++]


Une discrimination se produit lorsqu'une différence de traitement défavorable est illégitime et qu'elle a pour fondement ou motif un critère sur la base duquel le droit interdit de fonder des distinctions juridiques.

Discrimination occurs when a difference of unfair treatment is illegitimate and is based on a criterion prohibited under the law as a ground of discrimination.


La Commission royale sur les peuples autochtones et Condition féminine Canada reconnaissent que les femmes indiennes, inuites et métisses sont parmi les femmes les plus démunies au Canada et que les conditions défavorables aux femmes métisses, inuites et indiennes sont aussi distinctes et différentes que le sont leurs cultures.

I think it's important for everybody in this committee to hear what we have to say and hopefully act on what we are asking. Both the Royal Commission on Aboriginal Peoples and Status of Women Canada have recognized that Indian, Inuit, and Métis women are among the most disadvantaged women in Canada and that the specific forms of disadvantage experienced by Métis, Inuit, and Indian women are as unique and diverse as their cultures.


Elle a deux conséquences défavorables distinctes pour les habitants de ces trois provinces.

There are two separate and distinct adverse impacts for people who live in those three provinces.


w