Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Battre un adversaire
Battre un rival
CONFIDENTIEL UE
Choisissez votre appareil personnel
Choisissez votre propre appareil
Conducteur de machine à défaire les cartouches
Conductrice de machine à défaire les cartouches
Défaire un adversaire
Défaire un rival
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
SAP
SECRET UE
Se défaire de la rondelle
Se défaire du disque
Sélectionnez votre appareil personnel
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "défaire de votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


se défaire de la rondelle [ se défaire du disque ]

dump the puck [ get rid of the puck ]


conducteur de machine à défaire les cartouches [ conductrice de machine à défaire les cartouches ]

salvage-machine operator


battre un adversaire [ battre un rival | défaire un adversaire | défaire un rival ]

beat an opponent [ beat a rival | down an opponent | down a rival | topple an opponent | topple a rival ]


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


sélectionnez votre appareil personnel | SAP | choisissez votre appareil personnel | choisissez votre propre appareil

choose your own device | CYOD


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme je l'ai dit, si vous êtes classé dans la catégorie des petites entreprises, vous pouvez obtenir de l'aide gouvernementale et alors, si votre entreprise commence à perdre de l'argent, vous ne pouvez pas vous défaire de vos employés; le gouvernement vous versera des subventions pour que vous conserviez votre effectif.

As I said, if you are classified as a small business, you can get government help, and then, if your business starts losing money, you cannot shed labour; the government will give you subsidies to keep employees on.


Avant Noël, votre vice-président, M. McCoubrey, a déclaré au Toronto Star que, au terme de votre examen, vous devrez peut-être vous résoudre à vous défaire du réseau de transmission de Radio-Canada.

Your vice-president, Mr. McCoubrey, told the Toronto Star before Christmas that the outcome of your review may involve getting rid of the CBC transmission network.


M. John Cummins: Non. Je veux vous voir défaire votre propre motion.

Mr. John Cummins: No. I'd like to see you vote your own motion down.


Ma question est: avez-vous déjà songé à montrer l’exemple et à vous défaire de votre mauvaise habitude et à encourager vos sénateurs à faire de même?

My question is: have you ever considered giving some leadership and quitting the bad habit and encouraging your senators to follow suit?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai le sentiment que si on le soumettait à une analyse coût-efficacité, il faudrait carrément s'en défaire parce qu'il semble avantager les riches; plus vous faites d'argent, plus facile est votre accès au programme.

It seems to me that if you do a cost-effective analysis of it, it should be thrown out the window, because it seems to advantage the wealthy; the more money you make, the better off you are in terms of accessing this program.


Si un humble député peut vous faire une suggestion, je vous suggérerais de changer de nom, afin de vous défaire de votre très mauvaise réputation.

If a simple member can make a suggestion, I would suggest a name change to get rid of your very bad reputation.


Nous avons besoin de votre aide dans l'immédiat pour nous défaire de notre lourde dette qui a entravé notre potentiel d'excellence.

In one major aspect – that of exiting from a heavy debt burden, which has constrained our potential for excellence – we need your immediate support.


w