L'autorisation de transférer des quotas entre les organisations ainsi que la suggestion d'acheter des quotas à d'autres détenteurs de permis de pêche sert uniquement à créer un marché des produits et n'appuie pas la croissance d'une industrie de la pêche, ce qui, encore une fois, j'en déduis simplement, était initialement l'objet du système de quotas.
Allowing the transfer of quotas between organizations and the suggestion to purchase quotas from other holders for fishing only serves to create a commodities market and does not support the growth of a fishing industry, which I once again only assume the quota system was originally intended to do.