Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement fiscal
Allégement d'impôts
Allégement fiscal
Avant déduction de l'impôt
Avant déduction des impôts
Avant imposition
Avant impôts
Avant les déductions fiscales
Avant paiement de l'impôt
Avantage fiscal
Avoir fiscal
Ce que tout témoin devrait savoir
Charge non déductible
Crédit d'impôt
Câble négatif
Demander une déduction
Devrait être employé à la place de poids
Déduction
Déduction fiscale
Déduction non admise
Déduction sans inclusion
Déduire
Dégrèvement fiscal
Dépense non déductible
Effectuer une déduction
Effectuer une retenue
Faire une déduction
Faire une retenue
Fil de masse
Impôts non déduits
Inférence déductive
Lancement négatif
Masse
Opérer une déduction
Opérer une retenue
Pratiquer une déduction
Pratiquer une retenue
Raisonnement déductif
Raisonnement par déduction
Réduction d'impôt
Réduction fiscale
Se prévaloir d'une déduction

Traduction de «déduction devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avant déduction de l'impôt | avant déduction des impôts | avant imposition | avant impôts | avant les déductions fiscales | avant paiement de l'impôt | impôts non déduits

before tax


déduction sans inclusion | déduction/absence d’inclusion | déduction/non-inclusion

deduction without inclusion | deduction without inclusion outcome | deduction/no inclusion | D/NI [Abbr.]


faire une retenue [ effectuer une retenue | opérer une retenue | pratiquer une déduction | pratiquer une retenue | faire une déduction | opérer une déduction | effectuer une déduction ]

make a deduction


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I




déduction non admise | dépense non déductible | charge non déductible

disallowed deduction


déduire | se prévaloir d'une déduction | opérer une déduction | demander une déduction

claim


raisonnement déductif | raisonnement par déduction | déduction | inférence déductive

deductive reasoning | deduction reasoning | deduction | deduction inference | deductive inference


déduction fiscale [ abattement fiscal | allégement d'impôts | allégement fiscal | avantage fiscal | avoir fiscal | crédit d'impôt | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt | réduction fiscale ]

tax relief [ relief from taxes | tax abatement | tax advantage | tax allowance | tax concession | tax credit | tax deduction | tax reduction | Tax incentive(STW) | tax credits(UNBIS) | tax deductions(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Autrement dit, estimez-vous que plus l'enfant est jeune et plus le montant de la déduction devrait être abaissé ou préconisez-vous une déduction générale de 2 000 $, quel que soit l'âge de l'enfant?

In other words, are you saying the younger the child is the lower the deduction should be, or are you saying $2,000 across the board, no matter what the age?


Mon dernier argument au sujet des dépenses pour frais de garde c'est que nous estimons fermement que la déduction devrait être maintenue et s'ajouter à toute autre mesure fiscale touchant les enfants, outre toute forme de reconnaissance ou de crédit universel pour enfants.

The last point about child care expenses is that it's our strongly held view that it must be retained on top of any other child tax measure, in addition to any form of universal child recognition or credit.


Nous croyons que cette déduction devrait être convertie en un crédit d'impôt remboursable dont la valeur diminuerait à mesure que le revenu familial augmente, comme c'est déjà le cas au Québec depuis 1994.

We feel that this deduction should be changed to a reimbursable tax credit, with the valued decreasing as family revenue rises: this has already been done in Quebec since 1994.


La présente directive ne devrait pas porter atteinte aux déductions au titre du droit national, telles que les déductions pour la fourniture de services sociaux aux titulaires de droits par les organismes de gestion collective, en ce qui concerne tout aspect qui n’est pas régi par la présente directive, pour autant que de telles déductions soient conformes au droit de l’Union.

This Directive should not affect deductions under national law, such as deductions for the provision of social services by collective management organisations to rightholders, as regards any aspects that are not regulated by this Directive, provided that such deductions are in compliance with Union law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne devrait pas non plus être autorisé à appliquer des déductions sur les revenus provenant des droits perçus pour le compte d’un autre organisme de gestion collective, autres que les déductions concernant les frais de gestion, sans le consentement exprès de l’autre organisme.

Nor should the collective management organisation be allowed to apply deductions to the rights revenue collected on behalf of another collective management organisation, other than deductions in respect of management fees, without the express consent of the other organisation.


Cependant, il devrait être possible d'inclure cette obligation dans une convention de délégation, afin de permettre la réaffectation des intérêts produits par les paiements de préfinancement aux programmes, la déduction de ces intérêts des demandes de paiement ou la récupération desdits intérêts.

However, it should be possible to include such an obligation in a delegation agreement in order to allow the re-use of interest generated by pre-financing payments for the programmes, the deduction of such interest from the payment requests or its recovery.


Avec la modification proposée, les considérants expliquent que, pour éviter que les groupes de sociétés mères et filiales transfrontières bénéficient d’avantages indus par rapport aux groupes nationaux, l’exonération fiscale devrait être refusée pour les distributions de bénéfices déductibles dans l’État membre de la source.

Under the proposed amendment, the recitals explain that, in order to prevent that cross-border groups of parent companies and subsidiaries benefit from unintended advantages compared with national groups, the benefits of the tax exemption should be denied to distributions of profits that are deductible in the source Member State.


Pour résoudre ce problème, le groupe «Code de conduite» a adopté des orientations selon lesquelles l’État membre du bénéficiaire devrait appliquer le même traitement fiscal aux paiements effectués au titre de prêts hybrides que l’État membre de la source (c’est-à-dire ne pas octroyer d’exonération fiscale pour les paiements effectués au titre de prêts hybrides si ceux-ci sont déductibles dans l’État membre de la source)[5].

To solve the issue, the Code of Conduct Group agreed guidance according to which the recipient Member State should follow the tax qualification given to hybrid loans payments by the source Member State (i.e. no tax exemption should be granted for hybrid loan payments that are deductible in the source Member State)[5].


Puisque la déduction pour frais de garde d'enfants a été bonifiée, nous tenons à signaler que d'ici à ce qu'un système universel soit instauré, cette déduction devrait être maintenue.

Given that the child exemption deduction has been raised, we do want to point out that until such time as a universal system is in place, the CCED should be retained.


Nous croyons que la déduction devrait se prolonger au-delà de l'exercice 2008 étant donné que dans de nombreux cas, la période de deux ans n'est pas suffisamment longue pour établir un budget pour les principales pièces de nouvel équipement, les commander en ligne, se les procurer et les installer.

We believe that allowance should go beyond the end of 2008, since in many cases a two-year window to budget for, procure, install and commission major pieces of new equipment on line is not long enough.


w