Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporter des soins à la mère pendant le travail
Bateau-mère
Entité mère ultime
Entreprise mère ultime
Mère célibataire
Mère d'accueil
Mère de remplacement
Mère de substitution
Mère porteuse
Navire-mère
Navire-usine
Parent célibataire
Protection de la maternité
Protection de la mère
Protection maternelle et infantile
Prêt d'utérus
Père célibataire
Société mère ultime
Société tête de groupe
Vaisseau-mère

Traduction de «décédé ma mère » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mère d'accueil | mère de remplacement | mère de substitution | mère porteuse

surrogate mother


entité mère ultime | entreprise mère ultime | société mère ultime | société tête de groupe

ultimate parent undertaking


bateau-mère | navire-mère | navire-usine | vaisseau-mère

mother ship | mothership


mère porteuse [ mère de substitution | prêt d'utérus ]

surrogate mother


protection maternelle et infantile [ protection de la maternité | protection de la mère ]

care of mothers and infants [ maternity protection | protection of mothers | maternity protection | Maternal and child health(ECLAS) | maternal welfare(UNBIS) ]


apporter des soins à la mère pendant le travail

conduct intra-partum/partum care | provide care for mothers during labor | actively manage women in labour | provide care for the mother during labour


parent célibataire [ mère célibataire | père célibataire ]

single parent [ single father | single mother ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Renseignements complémentaires: a) recherché par la justice italienne depuis le 5 juillet 2008, b) serait décédé en 2000; c) nom de son père: Mokhtar; d) nom de sa mère: Abbou Aicha; e) frère de Moustafa Abbes.

Other information: (a) Considered a fugitive from justice by the Italian authorities as of 5 July 2008; (b) Reportedly deceased in 2000; (c) Father’s name is Mokhtar; (d) Mother’s name is Abbou Aicha; (e) Brother of Moustafa Abbes.


Renseignements complémentaires: a) recherché par la justice italienne depuis le 5 juillet 2008; b) serait décédé en 2000; c) Nom du père: Mokhtar; d) Nom de la mère: Abbou Aicha; e) frère de Moustafa Abbes.

Other information: (a) Considered a fugitive from justice by the Italian authorities as of 5 July 2008; (b) Reportedly deceased in 2000; (c) Father’s name is Mokhtar; (d) Mother’s name is Abbou Aicha; (e) Brother of Moustafa Abbes.


Renseignements complémentaires: a) code italien d'identification fiscale: LBHHMD63E31Z330M; b) nom de son père: Mohamed Mohamed; c) nom de sa mère: Sfia Sellam; d) serait décédé en Afghanistan.

Other information: (a) Italian fiscal code LBHHMD63E31Z330M; (b) Father’s name is Mohamed Mohamed; (c) Mother’s name is Sfia Sellam; (d) Reportedly deceased in Afghanistan.


Malgré les progrès spectaculaires en matière de recours à la contraception, on déplore le nombre élevé de mères qui décèdent encore, chaque année, des suites d'un avortement pratiqué par une personne ne possédant pas les qualifications requises ou dans un environnement dans lequel les normes médicales élémentaires font défaut. D'après l'OMS, en améliorant la sûreté de ces services de santé, on pourrait réduire considérablement la mortalité et les maladies maternelles.

Despite impressive gains in contraceptive use, a substantial number of mothers still die every year as a result of abortions that are performed without the necessary skills or in an environment lacking minimal medical standards. According to the WHO, maternal deaths and illness can be dramatically reduced by improving the safety of such health services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. considérant que des services tels que l'eau potable, les installations sanitaires et les services de santé font défaut au Soudan du Sud; considérant qu'un enfant sur sept décède avant l'âge de cinq ans et qu'une grossesse sur six débouche sur le décès de la mère, plus de 20 % de la population souffrant de malnutrition, alors que les épidémies mortelles sont fréquentes et s'étendent rapidement; considérant que l'insécurité alimentaire représente une menace pour plus d'un million de personnes chaque année;

O. whereas South Sudan lacks basic services such as safe water, sanitation facilities and health services; whereas one in seven children die before reaching the age of five and one pregnancy in six results in the mother’s death, while more than 20 % of the population are undernourished, and deadly epidemics are frequent and spread easily; whereas food insecurity is a threat to over one million people each year;


Renseignements complémentaires: a) code italien d’identification fiscale: WDDHBB70H10Z352O; b) membre du Groupe tunisien combattant; c) serait décédé; d) nom de sa mère: Aisha bint Mohamed.

Other information: (a) Italian fiscal code: WDDHBB70H10Z352O; (b) Member of Tunisian Combatant Group; (c) Reportedly deceased; (d) Mother’s name is Aisha bint Mohamed.


Mon père, Naum, n'avait que 60 ans lorsqu'il est décédé. Ma mère, Zorka, en avait 70.

My father Naum was just 60 years old when he passed away and my mother Zorka was 70.


Plus d’un enfant sur cinq décède avant leur cinquième anniversaire et plus d’une mère sur cent meurent à la suite de complications de la grossesse dans bon nombre de pays africains.

More than one in five children die before their fifth birthday and more than one in a hundred mothers die as a result of complications of pregnancy in many African countries.


Plus d’un enfant sur cinq décède avant leur cinquième anniversaire et plus d’une mère sur cent meurent à la suite de complications de la grossesse dans bon nombre de pays africains.

More than one in five children die before their fifth birthday and more than one in a hundred mothers die as a result of complications of pregnancy in many African countries.


- Chers collègues, une terrible tragédie a frappé la famille de notre collègue Filip Adwent. Comme vous le savez, lui-même, sa fille, son père et sa mère sont décédés dans un accident de circulation le samedi 18 juin.

Ladies and gentlemen, a terrible tragedy has struck the family of our fellow Member Filip Adwent: as you know, he, his daughter, his father and his mother died in a traffic accident on Saturday 18 June.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décédé ma mère ->

Date index: 2022-04-19
w