Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de décès
Allocation au décès
Allocation de décès
Allocation en cas de décès
Bulletin de décès
Bulletin d’enregistrement de décès
Capital décès
Capital-décès
Cause antécédente de décès
Cause antécédente du décès
Cause concomitante du décès
Cause de décès
Certificat de décès
Crémation
Déclaration d'absence
Décès
Décès naturel
Enregistrement de décès
Enterrement
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Extrait de décès
Funérailles
Garantie décès
Incinération
Indemnité de décès
Indemnité en cas de décès
Mort
Mort naturelle
Mourant
Pompes funèbres
Prestation au décès
Prestation consécutive au décès
Prestation de décès

Vertaling van "décès avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


mort [ cause de décès | crémation | décès | décès naturel | déclaration d'absence | enterrement | funérailles | incinération | mort naturelle | mourant | pompes funèbres ]

death [ burial | cause of death | cremation | funeral | natural death | terminally ill | Mortality(STW) ]


allocation au décès | allocation de décès | allocation en cas de décès | capital décès

bereavement payment | death grant


prestation de décès [ indemnité de décès | capital-décès | indemnité en cas de décès | prestation au décès | prestation consécutive au décès ]

death benefit [ mortality benefit ]


indemnité en cas de décès | prestation consécutive au décès | garantie décès | prestation au décès | prestation de décès

death benefit | death benefits | death claim payment


cause antécédente de décès | cause antécédente du décès | cause concomitante du décès

underlying cause of death


acte de décès | certificat de décès | extrait de décès

death certificate


acte de décès [ bulletin d’enregistrement de décès | bulletin de décès | enregistrement de décès ]

death record [ registration of death | death registration | death registry | act of death | death certificate ]


capital-décès | prestation de décès | indemnité en cas de décès | indemnité de décès

death benefit | lump-sum death benefit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considérant que l'OMS a indiqué qu'au 6 septembre 2014, 4 269 cas et 2 288 décès avaient été enregistrés suite à l'épidémie actuelle de la maladie à virus Ebola en Guinée, au Liberia et en Sierra Leone; qu'au Nigeria, 21 cas et 8 décès ont été enregistrés, et qu'un cas a été confirmé au Sénégal;

B. whereas WHO reported that as of 6 September 2014, 4 269 cases and 2 288 deaths have been reported as a result of the current outbreak of the Ebola virus in Guinea, Liberia and Sierra Leone; whereas in Nigeria, there have been 21 cases and 8 deaths, and in Senegal, one case has been confirmed;


G. considérant que les rapporteurs spéciaux de l'ONU sur la situation des droits de l'homme en Iran, sur les exécutions sommaires, sur la torture et sur la liberté d'expression ont salué les décisions du parlement et de l'appareil judiciaire iraniens d'enquêter sur le décès de M. Beheshti, tout en faisant observer qu'un certain nombre d'affaires avaient été rapportées en Iran dans lesquelles, selon les allégations, des détenus étaient morts en prison, du fait de mauvais traitements, de tortures, de l'absence de soins ou de négligence ...[+++]

G. whereas the UN Special Rapporteurs on the situation of human rights in Iran, on summary executions, on torture and on freedom of expression have welcomed the Iranian Parliament’s and judiciary’s decisions to investigate Mr Beheshti’s death, while also noting that a number of cases have been reported in Iran in which detainees allegedly died in custody as a result of mistreatment or torture, lack of medical attention or neglect;


En 1998, quand a débuté cette malheureuse entreprise visant l'impossible tâche d'enregistrer des millions et des millions d'armes d'épaule, 51 décès avaient été attribués aux armes d'épaule.

In 1998, at the time when this unfortunate journey began of trying the impossible task of registering millions upon millions of long guns, there were 51 deaths as a result of long guns.


B. considérant que selon les estimations, 25% des décès liés au cancer et 15% de l'ensemble des décès dans l'Union pourraient être imputés au tabagisme ; que, selon des estimations prudentes, 7 300 adultes, dont 2 800 non-fumeurs, sont décédés en 2002 dans l'Union parce qu'ils avaient été exposés à la fumée de tabac ambiante (FTA) sur leur lieu de travail, et que 72 000 personnes supplémentaires, dont 16 400 non-fumeurs, ont perdu la vie à la suite d'une telle exposition dans leur foyer ,

B. whereas it is estimated that 25 % of all cancer deaths and 15 % of all deaths in the EU could be attributed to smoking ; whereas according to conservative estimates, 7 300 adults, including 2 800 non-smokers, died as a result of exposure to environmental tobacco smoke (ETS) at their workplace in the EU in 2002; and whereas a further 72 000 adult deaths, including those of 16 400 non-smokers, were linked to ETS exposure at home ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que selon les estimations, 25% des décès liés au cancer et 15% de l'ensemble des décès dans l'Union pourraient être imputés au tabagisme ; que, selon des estimations prudentes, 7 300 adultes, dont 2 800 non-fumeurs, sont décédés en 2002 dans l'Union parce qu'ils avaient été exposés à la fumée de tabac ambiante (FTA) sur leur lieu de travail, et que 72 000 personnes supplémentaires, dont 16 400 non-fumeurs, ont perdu la vie à la suite d'une telle exposition dans leur foyer ,

B. whereas it is estimated that 25 % of all cancer deaths and 15 % of all deaths in the EU could be attributed to smoking ; whereas according to conservative estimates, 7 300 adults, including 2 800 non-smokers, died as a result of exposure to environmental tobacco smoke (ETS) at their workplace in the EU in 2002; and whereas a further 72 000 adult deaths, including those of 16 400 non-smokers, were linked to ETS exposure at home ,


B. considérant que selon les estimations, 25% des décès liés au cancer et 15% de l'ensemble des décès dans l'Union européenne pourraient être imputés au tabagisme; que, selon des estimations prudentes, 7 300 adultes, dont 2 800 non-fumeurs, sont décédés en 2002 dans l'Union européenne parce qu'ils avaient été exposés à la fumée de tabac ambiante (FTA) sur leur lieu de travail, et que 72 000 personnes supplémentaires, dont 16 400 non-fumeurs, ont perdu la vie à la suite d'une telle exposition dans leur foyer,

B. whereas it is estimated that 25% of all cancer deaths and 15% of all deaths in the EU could be attributed to smoking; whereas according to conservative estimates, 7 300 adults, including 2 800 non-smokers, died as a result of exposure to environmental tobacco smoke (ETS) at their workplace in the EU in 2002; and a further 72 000 adult deaths, including those of 16 400 non-smokers, were linked to ETS exposure at home,


3. Le paragraphe 2 s'applique mutatis mutandis aux membres de la famille d'un ancien travailleur frontalier ou à ses survivants s'ils avaient droit à des prestations en nature au titre de l'article 18, paragraphe 2, au cours des périodes visées au paragraphe 2, et ce même si le travailleur frontalier est décédé avant le début de sa pension, à condition qu'il ait exercé une activité salariée ou non salariée en qualité de travailleur frontalier pendant deux ans au cours des cinq années précédant son décès.

3. Paragraph 2 shall apply mutatis mutandis to the members of the family of a former frontier worker or his/her survivors if, during the periods referred to in paragraph 2, they were entitled to benefits in kind under Article 18(2), even if the frontier worker died before his/her pension commenced, provided he/she had been pursuing an activity as an employed or self-employed person as a frontier worker for at least two years in the five years preceding his/her death.


3. Le paragraphe 2 s'applique mutatis mutandis aux membres de la famille d'un ancien travailleur frontalier ou à ses survivants s'ils avaient droit à des prestations en nature au titre de l'article 18, paragraphe 2, au cours des périodes visées au paragraphe 2, et ce même si le travailleur frontalier est décédé avant le début de sa pension, à condition qu'il ait exercé une activité salariée ou non salariée en qualité de travailleur frontalier pendant deux ans au cours des cinq années précédant son décès.

3. Paragraph 2 shall apply mutatis mutandis to the members of the family of a former frontier worker or his/her survivors if, during the periods referred to in paragraph 2, they were entitled to benefits in kind under Article 18(2), even if the frontier worker died before his/her pension commenced, provided he/she had been pursuing an activity as an employed or self-employed person as a frontier worker for at least two years in the five years preceding his/her death.


Ces trois décès avaient d'abord été classés comme des cas de mort subite du nourrisson.

These three cases had been previously classified as Sudden Infant Death Syndrome or SIDS.


Certaines raisons sont évidentes, notamment en ce qui concerne l'accès aux services d'urgence, mais en Saskatchewan par exemple, nous avons examiné la situation un peu après la fermeture de près de 50 très petits hôpitaux ruraux et avons constaté que bien que l'état de santé se soit amélioré dans toutes les régions de la province, en ce sens que les taux de décès avaient diminué, les avancées les plus importantes concernaient les localités dans lesquelles les hôpitaux avaient été fermés et c'est dans les localités qui les avaient gardés ouverts que la situation s'était le moins améliorée.

Some of it is pretty obvious in terms of access to emergency services, but, for example, when Saskatchewan closed some 50 very small, rural hospitals, we looked at the situation in Saskatchewan some time later, and while health improved in all regions of the province in terms of reduced rates of death, the greatest improvements were in communities that shut their hospitals and the least improvement was in those that kept them open.


w