Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capter
Décroche
Décrochement
Décrochement
Décrocher
Décrocher l'appareil
Décrocher le combiné
Décrocher le récepteur
Décrocher le téléphone
Effectuer un mouvement de décrochage
Faites qu'ils ne décrochent pas
Hauteur de décrochement de col-de-cygne
Ouvrir la ligne

Vertaling van "décrocher des parts " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
décrocher [ décrocher le téléphone | décrocher l'appareil | décrocher le combiné | décrocher le récepteur | ouvrir la ligne ]

pick up [ pick up the telephone | pick up the phone | lift | open the line ]








effectuer un mouvement de décrochage | décrocher

to peel off






Portrait d'un forum sur les ressources humaines - Décrocher un emploi dans le secteur privé

Portrait of a Human Resources Forum: Landing a Job in the Private Sector


Faites qu'ils ne décrochent pas

Give Them a Reason To Stay


hauteur de décrochement de col-de-cygne

gooseneck drop height
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'un point de vue administratif, je comprends à quel point ce processus peut être lourd, mais je ne vois pas comment cela pourrait avoir une incidence sur la production, la qualité du contenu ou la capacité de décrocher une part du marché.

From an administrative point of view, I understand how it can be cumbersome, but I can't see how it would in any way affect the production, the quality of their content or their ability to access market share.


Les syndicats américains craignent aussi de perdre leur emprise sur le secteur à cause de l’arrivée de compagnies étrangères, surtout parce que celles-ci pourraient prospérer et parce que l’on suppose que les compagnies européennes sont mieux organisées et qu’elles peuvent facilement décrocher des parts de ce marché.

The American trade unions also fear losing their grip on the sector through foreign interference, chiefly because it is felt that they could be successful and because there is an assumption that the European airlines are better organised and will easily be able to grab chunks of that market.


Les syndicats américains craignent aussi de perdre leur emprise sur le secteur à cause de l’arrivée de compagnies étrangères, surtout parce que celles-ci pourraient prospérer et parce que l’on suppose que les compagnies européennes sont mieux organisées et qu’elles peuvent facilement décrocher des parts de ce marché.

The American trade unions also fear losing their grip on the sector through foreign interference, chiefly because it is felt that they could be successful and because there is an assumption that the European airlines are better organised and will easily be able to grab chunks of that market.


Nous réclamons des arrangements spéciaux afin que le congé parental et la protection de la maternité soient mis sur un pied d’égalité et, quelque part, nous avons obtenu l’effet inverse: les femmes coûtent trop cher et, de ce fait, ne décrochent pas les emplois.

We call for special arrangements, for parental leave and maternity protection to be put on the same footing, and somehow we have achieved the opposite: women are too expensive and so do not get the jobs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’ouverture de lignes à grande vitesse a permis au rail de décrocher d’importantes parts de marché sur des trajets pour lesquels le transport aérien était largement dominant précédemment.

The opening of high speed lines enabled rail to obtain significant market shares on routes where transport by air was previously dominant.


L’ouverture de lignes à grande vitesse a permis au rail de décrocher d’importantes parts de marché sur des trajets pour lesquels le transport aérien était largement dominant précédemment.

The opening of high speed lines enabled rail to obtain significant market shares on routes where transport by air was previously dominant.


Il n'était pas question à ce moment-là de la constitution d'une alliance formelle entre les quatre producteurs danois et Pan-Isovit: ce dernier considérait Løgstør, Tarco et Starpipe comme des «pirates» qui cherchaient à décrocher des parts de marché en Allemagne grâce à des prix peu élevés.

There was no question at this time of a formal alliance being formed between all four Danish producers and Pan-Isovit: the latter regarded Løgstør, Tarco and Starpipe as 'pirates` who had attempted to seize market share in Germany by low prices.


Certains accepteraient volontiers l'aide de Travaux publics et Services gouvernementaux pour décrocher des marchés de service dans d'autres provinces, mais verraient d'un mauvais oeil une concurrence accrue de la part du ministère pour les marchés au Canada ou à l'étranger.

Some would welcome assistance from Public Works and Government Services in acquiring service contracts in other provinces, but would not welcome further competition from the department for either domestic or international contracts.


Les entreprises moins importantes ont accès à la petite distribution et décrochent des parts de marché lorsque leurs prix sont compétitifs.

The smaller players have access to fragmental distribution and gain market shares when they are price competitive.


L'acquisition de Kässbohrer permettra à Mercedes-Benz de décrocher des parts de marché beaucoup plus élevées, s'agissant en particulier du marché des autocars de tourisme et de lignes régulières.

Through the acquisition of Kässbohrer, Mercedes-Benz will achieve much higher market shares particularly in the touring coach and line bus markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décrocher des parts ->

Date index: 2022-10-23
w