Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Déchets non décrits ailleurs dans le catalogue
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
MME
Madame
Madame la juge
Madame le juge
Madelle
Mauvais voyages
Mme
Mme la Juge
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Tracé décrit par le stylet

Traduction de «décrites par mmes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence d ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.




bilan financier consolidé qui décrit l'actif et le passif des Communautés

consolidated balance sheet of assets and liabilities of the Communities


Déchets non décrits ailleurs dans le catalogue

Waste not otherwise specified in the catalogue






Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]


Notes pour une allocution de l'honorable David Kilgour, secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), à l'occasion d'un déjeuner en l'honneur de Mme Lisa Bobbie Schreiber Hughes, nouveau consul général des États-Unis

Notes for an address by the Honourable David Kilgour, Secretary of State (Latin America and Africa), at a welcome luncheon for Lisa Bobbie Schreiber Hughes, U.S. Consul General in Calgary


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit

Delirium not superimposed on dementia, so described
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois comprendre que vous parlerez de certaines des lacunes décrites par Mme Johanne Gélinas, la commissaire à l'environnement et au développement durable, dans son dernier rapport.

I understand that you will speak on some of the gaps that Ms. Johanne Gélinas, the Commissioner of the Environment and Sustainable Development, outlined in her latest report.


Je pense que nous avons tous fait l'expérience décrite par Mme Ricard.

I think all of us have experienced what Ms. Ricard has said.


Ce sujet est un élément clé pour l’avenir et le développement de l’Union européenne, et c’est pour cette raison que nous devons prendre les mesures décrites par Mme Honeyball, que je tiens à féliciter pour son travail.

This subject is the key to the future and the development of the European Union, and for this reason we need to take the action described by Mrs Honeyball, who I would like to congratulate for her work.


La conditionnalité figurait parmi les thèmes principaux de la discussion et, en ce qui concerne le Fonds social européen, la situation décrite par Mme Göncz est couverte et nous souhaiterions développer la conditionnalité en ce sens.

Conditionality was one of the main discussion points and, as regards the European Social Fund, the situation described by Mrs Göncz is being covered, and we would like to develop conditionality in that sense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le groupe des Verts/Alliance libre européenne a déposé un amendement de compromis prévoyant un maximum de quatre mois, avec les restrictions supplémentaires décrites par Mme Breyer.

We in the Group of the Greens/European Free Alliance have put forward a compromise amendment involving a maximum of four months, with the further limitations described by Mrs Breyer.


M. Michael Wernick: La situation décrite par Mme Chevrier se situe dans le contexte général de ce qui s'est passé ce printemps.

Mr. Michael Wernick: The situation Ms. Chevrier described should be viewed in the larger context of what happened in spring.


Deuxièmement, on ne peut que faire référence à l’examen plus large de la participation de tous les facteurs dans le passé et des attentes dans le futur, et ces facteurs sont bien sûr les partenaires sociaux, mais aussi les organisations féminines et les organisations de la société civile, telles que celles-ci ont été décrites par Mmes et MM. les députés.

Secondly, it must refer back to the wider review of the factors involved and look forward to future expectations, these factors being, of course, the social partners, together with women's organisations and civic society organisations, as described by the honourable Members.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, en tant que membres de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances de ce Parlement, nous sommes très préoccupés devant la situation de la femme dans les pays méditerraens, tellement bien décrite par Mme Kratsa dans son rapport.

– (ES) Mr President, Commissioner, as members of this Parliament’s Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities, we are extremely concerned about the situation of women in the Mediterranean countries, which was so well described by Mrs Kratsa in her report.


Le Dr Van der Wal : Aux Pays-Bas, certains hôpitaux et centres d'accueil qui ont une affiliation religieuse ont adopté une politique comme celle décrite par Mme Vlaming.

Dr. van der Wal: Some hospitals and nursing homes of a religious affiliation in the Netherlands have a policy as stated by Mrs. Vlaming.


Mme Bernstein : Je suis d'accord. Notre expérience est similaire à celle décrite par Mme McPhedran.

Ms. Bernstein: I would agree that for us as well the experience is the same as what Ms. McPhedran has outlined.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décrites par mmes ->

Date index: 2024-06-30
w