(3) L’expression « libération », définie à l’article 2 de ladite loi, signifie, dans le cas d’une personne décrite à l’alinéa (2)a) du présent article, la fin honorable de son service dans le contingent spécial pour des motifs autres que celui de son engagement dans les forces régulières, et, dans le cas d’une personne décrite à l’alinéa (2)b) ou c) du présent article, signifie
(3) The expression “discharge”, as defined in section 2 of the said Act, means, in the case of a person described in paragraph (2)(a) of this section, honourable termination of his service in the special force otherwise than by reason of engagement in the regular forces, and in the case of a person described in paragraph (2)(b) or (c) of this section means,