2. Si le gestionnaire de l'infrastructure n'est pas indépendant des entreprises ferroviaires sur le plan juridique, organisationnel ou décisionnel, les fonctions visées au paragraphe 1 et décrites au présent chapitre sont assumées par un organisme de répartition qui est indépendant des entreprises ferroviaires sur le plan juridique, organisationnel et décisionnel.
2. Where the infrastructure manager, in its legal form, organisation or decision-making functions is not independent of any railway undertaking, the functions referred to in paragraph 1 and described in this chapter shall be performed by an allocation body that is independent in its legal form, organisation and decision-making from any railway undertaking.