Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décrit clairement comment » (Français → Anglais) :

18. Le programme de travail décrit clairement comment les progrès en matière d'éducation et de formation seront suivis et mesurés: «Un rapport intermédiaire prévu pour 2004 et le rapport final prévu pour 2010 comprendront une évaluation des progrès accomplis sur la base d'indicateurs choisis pour chaque objectif.

18. The work programme clearly describes how progress in education and training will be monitored and measured: "On the basis of chosen indicators for each objective an interim report foreseen in 2004 and the final report foreseen in 2010 will include an evaluation of progress made.


Elle y décrit très clairement comment la politique gouvernementale, non pas uniquement celle du présent gouvernement, mais celle de tous les gouvernements, a eu pour effet de dénigrer les pauvres, d'exclure les pauvres et d'instaurer des programmes qui maintiennent les pauvres dans leur état de disparité économique et d'inégalité économique.

She details very clearly how government policy, not just from this government but over the years, has really been a policy of bashing poor people by excluding them and deliberately designing policies that keep people where they are in terms of economic disparity and economic inequality.


Il décrit clairement quand et comment la province agira pour gérer une situation d'urgence.

It clearly lays out how and when the province will engage in the management of an emergency.


Le rapport décrit clairement comment réduire le délai entre le dépôt d’une demande et le versement de l’argent, ce qui améliorerait les performances du fonds.

The report clearly describes how the delay between the submission of an application and the payment of the money can be reduced, something that would enhance the performance of the fund.


Pourriez-vous nous aider à comprendre comment un gouvernement, votre gouvernement en particulier, peut essayer de concilier le cadre institutionnel, en l'occurrence le cadre rationnel, cohérent et réfléchi que vous nous avez décrit, et les initiatives anarchiques qui sont prises en marge de ce cadre par certains pays qui tentent clairement de faire valoir un droit a priori légalement indéfendable et non fondé lorsqu'il s'agit de dé ...[+++]

Can you help us understand the way in which any government, and your government in particular, tries to balance the institutional framework, which is a rational, coherent and thoughtful framework you have described to us, and the fact that rogue events seem to be taking place outside the framework in a fashion where clearly countries are trying to establish some a priori right which may not be legally sustainable or in fact substantive in terms of any kind of boundary assessment that emerges?


18. Le programme de travail décrit clairement comment les progrès en matière d'éducation et de formation seront suivis et mesurés: «Un rapport intermédiaire prévu pour 2004 et le rapport final prévu pour 2010 comprendront une évaluation des progrès accomplis sur la base d'indicateurs choisis pour chaque objectif.

18. The work programme clearly describes how progress in education and training will be monitored and measured: "On the basis of chosen indicators for each objective an interim report foreseen in 2004 and the final report foreseen in 2010 will include an evaluation of progress made.


En réponse, la Commission a montré - et la présente communication décrit clairement comment - qu'elle était d'ores et déjà désireuse, capable et dotée de moyens lui permettant de contribuer de façon importante aux activités de protection civile.

In response, the Commission has shown - and this Communication clearly describes how - that it is already willing, able and equipped to make an important contribution to civil protection.


En réponse, la Commission a montré - et la présente communication décrit clairement comment - qu'elle était d'ores et déjà désireuse, capable et dotée de moyens lui permettant de contribuer de façon importante aux activités de protection civile.

In response, the Commission has shown - and this Communication clearly describes how - that it is already willing, able and equipped to make an important contribution to civil protection.


J'ai clairement décrit au comité comment une réponse honnête de Mme Kieser à une question que j'avais posée avait été interprétée de manière à la rendre plus agréable au palais politique.

I made it clear to the committee about how there was a doctoring of an honest response from Ms. Kieser to a question I asked to make it more politically palatable.


Cette étiquette est un document juridique, approuvé par l'ARLA, qui décrit clairement quand et comment le produit devrait être utilisé et dans quelles conditions ambiantes.

That label is a legal document, approved by the PMRA, that clearly outlines when and how the product should be used and under what environmental conditions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décrit clairement comment ->

Date index: 2023-11-16
w