Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décrire la situation financière d’une région
Réaction dépressive
Réactionnelle
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Trouble dépressif saisonnier
Une majorité laborieuse
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "décrire à quel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Une majorité laborieuse : les femmes qui gagnent leur vie, mais à quel prix [ Une majorité laborieuse ]

A working majority: what women must do for pay [ A working majority ]


La gestion publique dans le nouveau millénaire: à quel point réduire la présence gouvernementale?

Governing in the Millennium: How Much Less Government?


Radiodiffusion : La libéralisation des ondes, à quel prix

Broadcasting: Putting the Price on Open Skies


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélan ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


décrire le caractère olfactif et gustatif de différents vins

describe the flavours of different wines | taste the flavour of different wines | describe flavour of different wines | describe the flavour of different wines


décrire la situation financière d’une région

describing the financial situation of a region | give an account of the financial situation of a region | describe regional financial situations | describe the financial situation of a region


décrire le caractère olfactif et gustatif de différentes bières

detail the flavour of different beers | express the flavour of different beers | describe the flavour of different beers | specify the flavour of different beers


véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée ne dépassant pas 50 cm3 et, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse maximale par construction ne dépasse pas 50 km/h

a two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 and whatever the means of propulsion a maximum design speed not exceeding 50 km/h
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu des différences qui existent entre les marchés du travail des États membres, il est également nécessaire de déterminer quel niveau de pouvoir dispose des outils les plus efficaces pour définir et décrire les besoins en matière de compétences.

Due to the differences on the Member States labour markets, there is also a need to determine which level of governance has the most effective tools in identifying and describing skills needs.


9. propose que les mesures pouvant être prises pour une représentation plus équilibrée des femmes au sein des conseils d'administration comprennent le fait de demander aux comités de nomination de déclarer, dans le cadre de la présentation de leurs propositions, quels efforts ils ont consentis pour atteindre cet objectif, la promotion de systèmes de comparaison des pairs pour les conseils d'administration des secteurs public et privé, la formation des membres des comités de nomination, la création de listes de candidates féminines compétentes et l'encouragement de procédures de recrutement ouvertes par rapport à des nominations qui ne so ...[+++]

9. Proposes that measures for more balanced representation of women on boards of directors that may be taken include requiring the nomination committees to state, in connection with presenting their proposals, what effort they have made to attain this goal, encouraging peer comparison systems for public and private boards of directors, training of nomination committees, creating rosters of competent women candidates and encouraging open recruitment processes rather than untransparent appointments; calls on the Commission to require listed companies in their annual reports to describe their policy on diversity, including gender, the targ ...[+++]


Je n’ai pas de mot assez fort pour décrire à quel point je n’approuve pas ce rapport.

I cannot express strongly enough my rejection of this report.


De nombreux membres se lèveront pour parler et décrire à quel point les centres de rétention sont horribles, à quel point la situation est désastreuse dans ces centres, à quel point le retour imposé par l'Union européenne est inhumain par les temps qui courent.

Many Members will rise to speak and will describe how dreadful the detention centres are, how dire the situation is inside these centres, how inhumane return by the European Union is these days.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, il n'y a pas de mots pour décrire à quel point il est consternant de constater aujourd'hui la possibilité que deux génocides surviennent.

Mr. Speaker, it is shocking almost beyond words that we face two genocidal threats in our day.


Je ne peux pas décrire à quel point la question est chère au coeur des électeurs de Lambton—Kent—Middlesex.

I cannot stress enough how passionate the constituents of Lambton—Kent—Middlesex feel about this issue.


Mes collègues sont également présents et je voulais juste que vous sachiez à quel point leur aide m’est précieuse et qu’ils sont absolument dévoués à l’agenda que je viens de vous décrire.

My colleagues are here and I just wanted to make sure that you recognised that they are extraordinarily supportive and absolutely committed to the agenda I have spelled out.


Monsieur le Président, je remercie chaleureusement ma collègue de sa question. Il m'est impossible de décrire à quel point l'éducation est importante pour nous, de plusieurs façons.

Mr. Speaker, I thank my colleague very much for the question because I cannot even begin to say how important education is for us, in more than one way.


Je ne peux trouver d'adjectif pour décrire à quel point les gens sont consternés à propos des questions familiales et des droits non respectés des pères à l'égard de leurs enfants.

I can't find an adjective to describe the intensity of public dismay over family issues and the unfulfilled rights of fathers and children.


Il est impossible de décrire à quel point notre pays est beau et merveilleux.

We cannot describe how wonderful and beautiful our country is.




Anderen hebben gezocht naar : une majorité laborieuse     réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     décrire à quel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décrire à quel ->

Date index: 2021-01-09
w