Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décrire
Décrire dans le procès-verbal
Décrire la situation financière d’une région
Expliquer dans le procès-verbal
Exposer dans le procès-verbal
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Q
QO
Question
Question ordinaire
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées

Vertaling van "décrire les questions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
décrire le caractère olfactif et gustatif de différentes bières

detail the flavour of different beers | express the flavour of different beers | describe the flavour of different beers | specify the flavour of different beers


décrire le caractère olfactif et gustatif de différents vins

describe the flavours of different wines | taste the flavour of different wines | describe flavour of different wines | describe the flavour of different wines


décrire la situation financière d’une région

describing the financial situation of a region | give an account of the financial situation of a region | describe regional financial situations | describe the financial situation of a region


expliquer dans le procès-verbal [ décrire dans le procès-verbal | exposer dans le procès-verbal ]

describe in the minutes


Comment décrire un emploi dans la Fonction publique du Canada

Job description guide for the Public Service of Canada


Groupe d'étude sur les méthodes à utiliser pour décrire dans les documents OACI la continuité de service nécessaire de l'équipement électronique

Study Group on the Methods to Be Used to Describe Continuity of Service Requirements for Electronic Equipment in ICAO Documents




foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]

frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]


question | question ordinaire [ Q | QO ]

question | ordinary question
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que le Comité de protection sociale n'a pas encore été en mesure de proposer un indicateur adopté d'un commun accord sur la dimension essentielle du logement, il a été convenu que, dans les PAN, cette dimension serait prise en compte par des indicateurs de troisième niveau, notamment pour décrire les questions de logement décent, de coûts du logement, de personnes sans-abri et autres conditions de logements précaires.

Given that the Social Protection Committee has not yet been able to put forward a proposal for a commonly agreed indicator on the key dimension of housing, it was agreed that in the NAPs this dimension should be covered through tertiary indicators, namely to describe the issues of decent housing, housing costs and homelessness and other precarious housing conditions.


La rédaction commune de ces mémoranda agit comme un exercice d'apprentissage mutuel impliquant aussi bien la Commission que les autorités nationales de chaque pays candidat, auxquelles il est demandé de décrire la situation sociale des femmes et des hommes dans les groupes à faible revenu, de détecter les problèmes liés à la question des sexes, et d'expliquer comment ces questions sont intégrées dans les politiques d'inclusion sociale et quelles mesures spécifiques peuvent être requises.

The joint drafting of the memoranda acts as a mutual learning exercise involving both the Commission and the national authorities in each of the accession countries, who are asked to describe the social situation of women and men in low income groups, to identify gender-related problems and to explain how gender issues are mainstreamed into social inclusion policies and what specific measures might be required.


d’une décision rendue par l’intimé, de sa propre initiative, à l’égard du versement d’une cotisation, sur la question de savoir si (décrire la question sur laquelle l’intimé a rendu sa décision)

the decision on a question, regarding a contribution, made by the Respondent on the Respondent’s own initiative, namely, whether (here describe question determined by Respondent)


d’une décision rendue par l’intimé, à l’égard du versement d’une cotisation, en réponse à une demande faite le (indiquer la date de la demande présentée à l’intimé) pour que l’intimé rende une décision sur la question de savoir si (décrire la question sur laquelle l’intimé devait rendre une décision)

the ruling regarding a contribution, made by the Respondent on a request made to the Respondent on the (here insert the date the request for a ruling was made to the Respondent) day of to rule on the question (here describe question ruled on by Respondent)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Anne McLellan: Monsieur le Président, je m'excuse d'avoir utilisé ce mot pour décrire la question du député.

Hon. Anne McLellan: Mr. Speaker, I apologize for that description of the hon. member's question.


Ils visent à servir uniquement à fournir des instructions concrètes sur le traitement d'un document, et ne sont pas utilisés pour décrire le contenu du document en question.

They are intended to serve only to provide concrete instructions about the handling of a document, and shall not be used to describe the contents of such document.


La communication de la Commission du 20 août 2009 intitulée «Le PIB et au-delà: Mesurer le progrès dans un monde en mutation» (ci-après dénommée «Le PIB et au-delà») et la publication du rapport Stiglitz-Sen-Fitoussi sur la mesure de la performance économique et du progrès social ont remis l'accent sur le défi clé que doit relever le SSE, à savoir comment produire de meilleures statistiques sur les questions transversales et des statistiques plus intégrées pour décrire des phénomènes sociaux, environnementaux et économiques complexes, ...[+++]

The Commission Communication of 20 August 2009 entitled ‘GDP and beyond: Measuring progress in a changing world’ (‘GDP and beyond’), and the publication of the Stiglitz-Sen-Fitoussi Report on the Measurement of Economic Performance and Social Progress, have given new impetus to the key challenge for the ESS, namely how to achieve better statistics on cross-cutting issues and more integrated statistics to describe complex social, environmental and economic phenomena beyond the traditional measures of economic output.


La communication de la Commission du 20 août 2009 intitulée «Le PIB et au-delà: Mesurer le progrès dans un monde en mutation» et la publication du rapport Stiglitz-Sen-Fitoussi sur la mesure de la performance économique et du progrès social ont remis l’accent sur le défi clé que doit relever le SSE: produire de meilleures statistiques sur les questions transversales et des statistiques plus intégrées pour décrire des phénomènes économiques, sociaux et environnementaux complexes, allant au-delà des mesures traditionnelles de la product ...[+++]

The Commission Communication of 20 August 2009 entitled ‘GDP and beyond: Measuring progress in a changing world’, and the publication of the Stiglitz-Sen-Fitoussi Report on the Measurement of Economic Performance and Social Progress have given new impetus to the key challenge for the ESS, namely how to achieve better statistics on cross-cutting issues and more integrated statistics to describe complex social, environmental and economic phenomena beyond the traditional measures of economic output.


Si je devais décrire mes questions, une porte sur les conséquences et une sur la priorité.

If I were to focus my questions, there would be a question of consequence and a question of focus.


Je ne m'aventurerai pas à décrire la question, mais elle est liée aux aspects constitutionnels de l'application du projet de loi C-288, s'il était adopté et mis en vigueur.

I will not presume to describe it, but it has to do with the constitutional aspects of the application of Bill C-288, should it become an act of Parliament and should it come into force.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décrire les questions ->

Date index: 2022-05-11
w