3
. Sur le plan stratégique, l'invasion a mis en danger l'unité de l'Ir
ak; elle a créé un large terrain d'entraîneme
nt pour des organisations terroristes (al-Qaida notamment), et ce, sur une échelle qui ne peut être comparée qu'à l'Afghanistan des années 1980 et 1990; elle a éliminé un des principaux obstacles aux aspirations iraniennes à l'hégémonie régionale; elle a alimenté le disc
ours et, sans doute ...[+++]aussi, la pratique islamiste extrémiste à l'échelle planétaire; et, peut-être et surtout, elle a affaibli la capacité des mouvements démocratiques du Proche-Orient à favoriser un changement politique et économique pacifique, progressif et durable dans leurs pays respectifs.3. Strategically, the invasion has endangered Iraqi unity; it has created a vast training g
round for terrorist organisations (namely Al Qaeda), on a scale only comparable to Afghanistan in the 1980s and 1990s; it has remov
ed one of the major barriers to Iran’s aspirations for regional hegemony; it has served as a source of inspiration for extremist Islamist discourse, and probably practice, on a global scale; and, perhaps above all, it has weakened the ability of democratic movements in the Middle East to promote peaceful, gradual
...[+++] and sustainable political and economic change in their respective countries.