Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décret du Président des USA
Décret du président de la République
Décret du président de la république
Décret-loi

Vertaling van "décret du président vladimir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
décret du Président des USA | décret-loi

executive order


décret du président de la République

Presidential Decree


décret du président de la république

Presidential Decree


Décret désignant le Comité du tribunal des droits de la personne comme ministère et le président comme administrateur général pour l'application de la Loi

Order Designating the Human Rights Tribunal Panel as a Department and the President as Deputy Head for Purposes of the Act


Décret chargeant le ministre de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie de l'application de la Loi sur l'Agence spatiale canadienne, et désignant l'Agence spatiale canadienne comme ministère, et le président de l'Agence comme administrateur général

Order Designating the Minister of Industry, Science and Technology as Minister for Purposes of the Canadian Space Agency Act, the Canadian Space Agency as a Department, and the President of the Agency as Deputy Head


Décret désignant la Commission canadienne des grains comme ministère et le président comme administrateur général

Order Designating the Canadian Grain Commission as a Department and the Chief Commissioner as Deputy Head
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En acceptant sa nomination au poste de «ministre de l'intérieur de la République de Crimée» par le président de la Russie (décret no 301) le 5 mai 2014 et dans l'exercice de ses fonctions de soi-disant «ministre de l'intérieur», il a compromis l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'unité de l'Ukraine.

By accepting his appointment as so-called ‘Minister of Interior of the Republic of Crimea’ by the President of Russia (decree No 301) on 5 May 2014 and by his actions as so-called ‘Minister of Interior’ he has undermined the territorial integrity, sovereignty and unity of Ukraine


Honorables sénateurs, c'est avec fierté que j'ai assisté l'an dernier à la rencontre au cours de laquelle le premier ministre de la Russie a remis l'Ordre de la Russie à Marcel, à la suite du décret du président Vladimir Poutine pour faire honneur à sa contribution. J'ai été très heureux d'apprendre qu'il avait reçu la médaille de commandeur de l'Ordre du Trône alaouite des mains de l'ambassadeur du Maroc au Canada, Son Excellence Mohamed Tangi, au nom de Sa Majesté le roi Mohammed VI.

Honourable senators, I was proud to be present last year when the Prime Minister of Russia awarded Marcel the Order of Russia, following the decree of President Vladimir Putin, in honour of Senator Prud'homme's contributions, and to hear that he received the Commander level medal of the Order of the Throne of Alaouite on behalf of His Majesty King Mohammed VI by the Moroccan ambassador in Ottawa, His Excellency Mohamed Tangi.


En acceptant sa nomination au poste de «ministre de l'intérieur de la République de Crimée» par le président de la Russie (décret no 301) le 5 mai 2014 et dans l'exercice de ses fonctions de «ministre de l'intérieur», il a compromis l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'unité de l'Ukraine.

By accepting his appointment as so-called ‘Minister of Interior of the Republic of Crimea’ by the President of Russia (decree No. 301) on 5 May 2014 and by his actions as so-called ‘Minister of Interior’ he has undermined the territorial integrity, sovereignty and unity of Ukraine


En acceptant sa nomination au poste de «ministre de l'intérieur de la République de Crimée» par le président de la Russie (décret no 301) le 5 mai 2014 et dans l'exercice de ses fonctions de soi-disant «ministre de l'intérieur», il a compromis l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'unité de l'Ukraine.

By accepting his appointment as so-called ‘Minister of Interior of the Republic of Crimea’ by the President of Russia (decree No 301) on 5 May 2014 and by his actions as so-called ‘Minister of Interior’ he has undermined the territorial integrity, sovereignty and unity of Ukraine


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vice-président de la Verkhovna Rada; M. Tsekov a été à l'origine, avec M. Sergey Aksyonov, de la dissolution illégale du gouvernement de la République autonome de Crimée, entreprise dans laquelle il a entraîné M. Vladimir Konstantinov en le menaçant de destitution.

Vice Speaker of the Verkhovna Rada; Tsekov initiated together with Sergey Aksyonov the unlawful dismissal of the government of the Autonomous Republic of Crimea (ARC). He drew into this endeavour Vladimir Konstantinov, threatening him with his dismissal.


Il a développé sa fortune sous la présidence de Vladimir Poutine.

He developed his fortune during President Putin’s tenure.


Dans le foyer du Sénat, en présence du Président du Sénat, le sénateur Kinsella, de diplomates et de collègues, le premier ministre de la Russie, Victor Zoubkov, a présenté la médaille à notre collègue au nom du peuple russe et du président Vladimir Poutine.

In the Senate foyer, in the presence of our Senate Speaker Kinsella, diplomats and colleagues, the Russian Prime Minister, Viktor Zubkov, presented the award to our colleague on behalf of the Russian people and President Vladimir Putin.


L'UE craint que les restrictions instaurées par le décret du Président Loukachenko relatif à l'aide étrangère (publié le 17 août) ne compromettent gravement la mise en œuvre d'un large éventail de programmes et activités profitables aux deux parties.

The EU is concerned that the restrictions introduced by President Lukashenko's decree on foreign aid (issued on 17. August) may seriously hamper the implementation of a wide range of mutually beneficial programmes and activities.


Le fait d'affirmer que l'annonce, par le président Vladimir Putin, du nouveau missile ICBM Topol-M de la Russie est révélateur d'une nouvelle course aux armements équivaut à comparer la course Indianapolis 500 à un marchethon.

To say that President Vladimir Putin's announcement of Russia's new Topol-M ICBM missile is indicative of a new arms race is like comparing the Indianapolis 500 to a walkathon.


M. Monte Solberg (Medicine Hat): Monsieur le Président, Vladimir Jirinovski a déjà menacé l'Ouest d'anéantissement nucléaire si nous tentions de contrecarrer son projet de rétablir l'empire russe.

Mr. Monte Solberg (Medicine Hat): Mr. Speaker, Vladimir Zhirinovsky has already threatened the west with nuclear annihilation if we try to interfere with his attempt to re-establish the Russian empire.




Anderen hebben gezocht naar : décret du président des usa     décret-loi     décret du président vladimir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décret du président vladimir ->

Date index: 2021-12-30
w