Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "découvert qu'elle devait changer " (Frans → Engels) :

Elle devait changer, et je pense qu'elle doit subir encore d'autres changements.

It had to change and I think it still has to change.


L'ironie de la situation, qui montre bien pourquoi nous avons besoin de ce projet de loi, est que lorsqu'elle a finalement été libérée, la jeune femme a découvert qu'elle devait 4 000 $ de plus à son trafiquant pour le cautionnement et les frais juridiques car c'était la seule personne qu'elle connaissait au Canada et la seule, par conséquent, à laquelle elle pouvait demander de l'aide.

The irony of this situation, and clearly why we need this new legislation, is that when finally released this woman found that she owed her trafficker a further $4,000 for legal and bail fees because the only person she knew in Canada, and therefore the person she asked for help, was indeed her trafficker.


L'Union européenne a maintenant révisé sa position et dit que ce n'était pas satisfaisant, qu'elle devait changer les conditions de négociation et que ouvrir un certain pourcentage minimum de l'économie pour les services.

The European Union has now turned around and said this is not good enough, that we have to change the basis of the negotiations, and that we have to have a required minimum percentage of the economy that is going to be opened to services.


Hauwa Ibrahim, lauréate du prix Sakharov 2005, devait rencontrer notre délégation dans un endroit public, mais elle a demandé à changer l’endroit du rendez-vous, parce qu’elle ne se sentait pas suffisamment en sécurité.

Hauwa Ibrahim, holder of the 2005 Sakharov prize, was supposed to meet our delegation in a public place but requested a change in the location of the appointment because she did not feel sufficiently safe.


Si la répartition des compétences, entre la Communauté et les États membres qui la constituent, telle qu'elle est décrite ci-dessus devait changer, la présente déclaration serait actualisée en conséquence.

Should the scope of the division of competence described below between the European Community and its Member States change, this Declaration will be updated accordingly.


Dans ce cas, pourrait-elle dans sa réponse me préciser quelle est la position du gouvernement aujourd'hui ou ce qu'elle sera peut-être la semaine prochaine si elle devait changer?

If so, as part of that answer, would she state the government's position today or next week, maybe, if it changes?


La compagnie d'experts-conseils a découvert qu'elle devait changer les puces dans tous ses ordinateurs.

The consulting company discovered that it had to change all the chips in all of its computers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

découvert qu'elle devait changer ->

Date index: 2025-09-01
w