Même si la plupart des États membres ont adapté leurs régimes de prélèvements et de prestations afin d'encourager la recherche d'un emploi et de faire en sorte que le travail soit plus attrayant sur le plan financier, les mesures prises étaient généralement décousues et axées sur les prélèvements, au lieu de tenir compte des effets conjugués des prélèvements et des prestations.
While most Member States made some progress in adapting tax and benefit systems to make work pay and encourage the search for jobs, measures were generally piecemeal and focussed on the tax side, rather than addressing the combined effects of taxes and benefits.