Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Découragement
Décourager
Démoralisation
Effet de découragement des travailleurs
Effet du travailleur découragé
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «décourageant pour notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effet du travailleur découragé [ effet de découragement des travailleurs ]

discouraged worker effect


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre proposition relative aux «frontières intelligentes» permettra de faciliter les entrées et les sorties de l’UE tout en décourageant l’immigration illégale.

Our proposal for ‘smart borders’ will facilitate travelling in and out of the EU while deterring irregular immigration.


Les rapports que vous avez élaborés, votre analyse et la nôtre décrivent un problème réellement décourageant.

The reports which you have prepared, your analysis and our analysis describe a really daunting problem.


Notre rôle est de protéger les droits fondamentaux de nos citoyens tout en décourageant le terrorisme.

Our role is to safeguard our citizens’ basic rights and at the same time to discourage terrorism.


Il est assez décourageant pour notre comité d’entendre répéter constamment la même chanson, lors de notre tournée de quatre semaines dans le pays et ici même au Parlement pendant les trois dernières semaines.

It's rather disappointing to us as a committee to listen to the same song, time after time, across this country for four weeks and for the past three weeks here in Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais que l'on peut se sentir très découragé dans notre pays, mais mon Dieu, si vous étiez un parent mexicain d'un enfant handicapé, vous connaîtriez une situation très difficile.

I know one gets very discouraged about our country, but my goodness, if you were a Mexican who had a child with disabilities you would be in a very difficult situation.


Ces deux obstacles sont encore sur notre route, mais je crois qu'il ne faut pas renoncer, et en tout cas, si votre Parlement continue dans la direction qui est la sienne, qui consiste à essayer de bâtir cette structure interparlementaire, vous aurez l'appui de la Commission pour essayer de franchir les obstacles que je viens de citer, qui restent sur cette route mais qui, à mon avis, ne doivent pas nous décourager.

These two barriers are still standing in our way, but I believe that we must not give up, and, in any case, if Parliament continues to move in the direction it has chosen, namely to attempt to set up this inter-parliamentary structure, you will have the support of the Commission in striving to overcome the obstacles that I have just mentioned, which are still standing in the way but which, in my view, must not deter us.


Ce qui m'a le plus découragé au cours de ces années, concernant la scène internationale, c'est que, dans la pratique, notre capacité à fournir rapidement un soulagement humanitaire dans les circonstances les moins prometteuses s'est bien plus accrue que notre capacité à prévenir les situations nécessitant l'aide humanitaire.

What has most depressed me about the international scene over the years is that, in practice, our ability to deliver humanitarian relief rapidly in the most unpromising circumstances has increased a great deal more than our ability to prevent that humanitarian assistance being necessary in the first place.


Notre tâche est de veiller à ce que la mobilisation des forces vives dans nos pays respectifs ne vienne pas s'embrouiller dans un réseau de procédures bureaucratiques et administratives de nature à décourager les meilleurs volontés.

Our task is to ensure that the mobilization of these active forces in our respective countries does not end up entangled in a mass of bureaucratic and administrative red tape that discourages even the best-intentioned.


Nous avons une grande confiance dans notre capacité d'exploiter notre compagnie aérienne dans notre environnement, et même si cela était décourageant, nous avons rassemblé nos forces et continué à faire tourner l'entreprise.

We have a great deal of confidence in our ability to operate our airline in our environment, and although it's been disconcerting, we've hunkered down and carried on running our business.


Au cours de mon mandat de commissaire responsable de l'environnement, rien ne m'a paru plus décourageant que de voir autant de travail administratif et d'énergie politique consacrés non à élaborer les politiques nouvelles que la situation précaire de notre environnement exige, mais à inciter, flatter et menacer les Etats membres pour qu'ils appliquent des directives en vigueur depuis plusieurs années"".

During my mandate as Environment Commissioner, nothing has been more discouraging than to see so much administrative and political energy consumed not in developing the new policies which the fragile condition of our environment demands, but in urging, cajoling and threatening Member States to implement directives which came into force years ago".


w