Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afin de décourager la pratique de dumping
Découragement
Découragement et apathie
Décourager
Décourager le commerce
Démoralisation
Effet de découragement des travailleurs
Effet du travailleur découragé
Le vouloir-faire
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire

Traduction de «décourage de vouloir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effet du travailleur découragé [ effet de découragement des travailleurs ]

discouraged worker effect


On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too




le vouloir-faire

constant motivation | good disposition | ready constant




afin de décourager la pratique de dumping

in order to discourage dumping


Accord relatif aux mesures propres à décourager l'importation de marchandises de contrefaçon

Agreement to discourage the importation of counterfeit goods




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est ainsi que la carrière d’entrepreneur se retrouve, aux yeux des jeunes, en bas de la liste des professions attrayantes et que ceux qui seraient susceptibles de vouloir devenir entrepreneurs sont découragés de se lancer dans cette voie.

For young people, this makes an entrepreneurial career rank rather low in the list of attractive professions and it is a deterrent to those who might want to become entrepreneurs.


Pour décourager les gens de vouloir se faire justice eux-mêmes et afin que leur pouvoir d'arrestation ne soit que légèrement élargi dans les cas d'urgence réelle, le projet de loi C-26 exige que la personne croie, pour des motifs raisonnables, que l'arrestation par un agent de la paix n'est pas possible dans les circonstances.

To discourage vigilantism and to ensure that citizens only use a slightly expanded power of arrest in cases of true urgency, Bill C-26 also includes a requirement that the arresting person reasonably believes that it is not feasible in the circumstances for a peace officer to make the arrest.


Mme Diane Ablonczy: Sur ma diapositive où l'on voit que 110 000 personnes ont dit vouloir travailler mais n'ont pas cherché de travail, il y a deux barres: l'une indique qu'ils n'ont pas cherché parce qu'ils étaient découragés et l'autre parce qu'ils étaient sans emploi.

Mrs. Diane Ablonczy: On your slide that says 110,000 people reported they wanted to work but didn't look, you have two bars there: one is they didn't look because they were discouraged and the other is because they were unemployed.


C’est ainsi que la carrière d’entrepreneur se retrouve, aux yeux des jeunes, en bas de la liste des professions attrayantes et que ceux qui seraient susceptibles de vouloir devenir entrepreneurs sont découragés de se lancer dans cette voie.

For young people, this makes an entrepreneurial career rank rather low in the list of attractive professions and it is a deterrent to those who might want to become entrepreneurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait donc contreproductif de vouloir décourager ou interdire un tel processus économique.

It would, therefore be counterproductive to discourage or prohibit this economic process.


Je ne vois pas pourquoi cela tarde autant. Je m'excuse, mais je suis découragé (1055) Le président suppléant (M. Roger Clavet): Monsieur Szilva, sans vouloir commenter ce cas précis, je dois ajouter que, depuis le début des audiences, nous avons entendu de nombreux cas comme celui dont vous nous faites part., et ce, à répétition.

I'm sorry, but I am discouraged (1055) The Acting Chair (Mr. Roger Clavet): Mr. Szilva, without wanting to comment on this specific case, I should point out that since we began our hearings, we have heard about many cases such as the one you are relating—over and over again.


Par ailleurs, en contrepartie, nous devrions peut-être mettre des garanties en place afin de décourager la faible minorité qui pourrait vouloir se servir du mariage pour entrer illégalement sur un territoire.

On the other hand, as a balance, perhaps we need to ensure that there are safeguards to discourage the small minority who might want to use marriage as an avenue to gain illegal entry.


Le président: Dans ce cas, alors, si WestJet venait vous voir demain et vous disait que malgré les encouragements que vous lui offrez à Mirabel, elle veut quand même un créneau d'atterrissage à Dorval et veut l'obtenir de façon juste et équitable—sans qu'on la décourage de vouloir fonctionner à partir de Dorval—, pourrait-elle être admise à Dorval demain?

The Chair: If that is the case, then, if WestJet came to you tomorrow and said that despite the incentives you will offer them for Mirabel they still want a slot at Dorval and they want it in a fair and equitable manner—not to provide disincentives for WestJet to fly into Dorval—would they be able to fly in tomorrow?


C'est bien beau de vouloir encourager les membres de la force régulière qui la quitte à entrer dans la Réserve, mais s'il y a beaucoup trop de retard pour faire faire le travail administratif, ils vont se décourager, n'est-ce pas?

It is all very well to encourage regulars, when they decide to get out, to join the reserves, but if it takes far too long to go through the administrative work, they will get discouraged, will they not?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décourage de vouloir ->

Date index: 2022-01-09
w