Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "découler nous avons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach


De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Que puis-je espérer voir en découler?» Nous avons donc déployé de gros efforts pour reformuler le déroulement du processus et offrir certaines garanties aux Canadiens, à savoir qu'au moins les Réseaux canadiens de recherche en politiques publiques utiliseront leurs idées.

What can I expect will happen with these ideas?" We have worked very hard to reformulate the way the process will happen and provide some assurances to Canadians that at least the Canadian Policy Research Networks will use their input.


À cause de la nature changeante des conflits et de ce qui en découle, nous avons dû modifier profondément notre politique étrangère et la façon dont elle est organisée.

And that notion of a new sense of the changing nature of conflict itself and what it throws up is one of the things that requires a significant shift in the point of view of one's foreign policy and the way you organize it.


Nous avons créé le marché intérieur sans nous rendre compte des conséquences sociales qui découlent de cette harmonisation de nombreux sous‑secteurs de l'économie.

We launched the single market without considering the social consequences of harmonising a large number of economic subsectors.


Il y a clairement quelque chose à faire pour améliorer les contrats de travail, et c’est pourquoi, dans l’initiative phare «Une stratégie pour des compétences nouvelles et des emplois» et les documents qui en ont découlé, nous avons mis en évidence le problème de la segmentation et nous avons préconisé l’utilisation de contrats à durée indéterminée, ce qui a sans doute un intérêt plus général, mais aidera surtout la jeune génération.

There is clearly a role to play for better employment contracts, which is why, in the flagship initiative Agenda for New Skills and Jobs and subsequent documents, we highlighted the problem of segmentation and advocated the use of open-ended contracts, which may have a wider relevance but which help the younger generation in particular.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Du fait de l'ESB, des restrictions sur les exportations de viande et de tout ce qui en a découlé, nous avons connu une période difficile.

Because of BSE and the restrictions we had on meat exports and all that entailed, we had tough times.


En suivant les indications de Lisbonne et dans la mise en œuvre de la stratégie qui en découle, nous avons la possibilité de donner à la coopération européenne en matière d'éducation un nouvel élan et une nouvelle dimension ; nous devons nous y mettre avec sérieux et réalisme certes, mais aussi avec volonté, détermination et optimisme ; je crois que cette même volonté existe au Conseil, et que nous pouvons construire des instruments utiles à tous les Etats membres et aux citoyens européens.

If we follow the Lisbon guidelines and implement the resulting strategy, we can give European cooperation in education fresh momentum and a new dimension; we obviously need to be serious and realistic about it, but also be resolute, determined and optimistic. I think this resolve exists within the Council and that we can create instruments useful to all the Member States and all the people of Europe.


Or, ces pressions découlent de ce que nous avons nombre de concitoyens très compétents et travailleurs qui perçoivent la dérive évoquée comme une menace pour leur subsistance. Assurons-nous que ce qui ressortira de ce débat et du vote de demain - et Mme McCarthy a travaillé très dur à ce rapport - procure vraiment une garantie indubitable contre une telle dérive et offre la protection à laquelle aspire M. Bolkestein sans générer pour autant la menace dont nombre d’entre nous ont pris conscience grâce à nos concitoyens.

Let us be absolutely sure that what we send back from this debate and from tomorrow's vote - and Mrs McCarthy has worked very hard on this report - really does provide a completely watertight seal against such leakage and protects what Mr Bolkestein wants to protect without creating the danger which so many of us have been taught to apprehend by our constituents.


Les difficultés auxquelles nous avonsfaire face au cours de ces derniers mois ont principalement découlé du fait que nous n’avions pas atteint une situation budgétaire d’équilibre et d’excédent budgétaire lors de la précédente amélioration de notre contexte économique.

The difficulties we have had to face during recent months have basically stemmed from not having achieved a situation of budgetary balance or budgetary surplus during the previous improvement in our economic context.


En effet, nous ne sommes plus la Communauté économique européenne, nous sommes devenus l’Union européenne. Et pour cette raison, nous avons besoin de valeurs communes dont découlent certaines conséquences.

For we are no longer the European Economic Community; we are the European Union, and so we need common values, with the consequences that derive from them.


Dans cette phase d’un cheminement qui a commencé il y a de nombreuses années et que nous voulons poursuivre avec le même engagement, nous avons l’obligation de comprendre, d’assumer et de revendiquer la responsabilité spéciale qui découle du fait que nous sommes, nous les députés nationaux et européens, les représentants élus directement par les citoyens.

At this stage on the path we have been following together for many years and which we wish to continue to follow with equal commitment on many others, we have an obligation to understand, not to shirk and to claim a special responsibility that comes from the fact that we, the members of the national and European parliaments, are the representatives elected directly by the citizens.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     découler nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

découler nous avons ->

Date index: 2024-09-07
w