Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
20
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Loi Godfrey-Milliken
Post-leucotomie
Prestations hebdomadaires payées ou payables

Vertaling van "découlaient étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

the X-rays were semihomogeneous in a broad horizontal band


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


semaines pour lesquelles des prestations étaient payables

weeks payable


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]


semaines pour lesquelles des prestations ont été payées ou étaient payables [ prestations hebdomadaires payées ou payables ]

weeks paid or payable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le Canada s'est retiré de son rôle de combat, il a néanmoins gardé une présence en Afghanistan, mais les fonctions qui en découlaient étaient désormais administrées par les divers ministères concernés.

When Canada withdrew from its combat role Canadian efforts remained in Afghanistan but that was handled out of the respective departments. Generally, say it was handed over to Public Security, the minister would be responsible.


Dans ce contexte, elle a fait valoir qu'une grande part des coûts non liés à l'exécution des activités relevant de l'exercice d'une mission de puissance publique découlaient du passé particulier de l'aéroport de Zweibrücken et n'étaient en ce sens pas des «coûts normaux».

It argued in this context that a large part of the costs not related to the performance of activities falling within the public policy remit stem from the particular history of Zweibrücken airport and are, in this sense, not ‘normal costs’.


[20] Ces directives découlaient des précédents qui étaient considérés comme toujours valides, mais qui n’avaient pas été codifiés.

[20] The guidelines stemmed from precedents which were still considered valid but had not been codified.


Les proportions erronées et trop élevées étaient présentées dans une version préliminaire du rapport de 2013 de la Dre Crocker pour le compte du ministère de la Justice et découlaient d'une erreur de codification.

The wrong, higher figures were contained in an early draft of Dr. Crocker's 2013 report for the Department of Justice and resulted from a coding error.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant de nombreuses années, le système de gestion et de budgétisation de l’UE était basé sur une approche très centralisée et fondée sur les "intrants", où ni les résultats qui en découlaient ni l'ensemble des ressources nécessaires à leur réalisation n’étaient clairement identifiables.

For many years the EU system of management and budgeting was based on a very centralised and "input-based" approach, in which neither the subsequent results nor the overall resources needed to achieve them, were very clear to anyone.


Une bonne partie des commentaires dans les jours qui ont suivi la panne étaient précipités et découlaient moins d’une analyse approfondie des évènements que d’une vue instantanée de ce qui s’était passé.

Much of what was said in the days following the power failure was precipitate and resulted not so much from in-depth analysis of the event but rather more from a momentary snapshot of what happened.


Les principales restrictions que la Commission avait relevées dans le contrat et les effets qui en découlaient étaient les suivants:

The main restrictions identified in the contract at issue, and their effects were as follows:


Chose tragique, on finissait par prouver que ces allégations étaient fausses, et le comité a souligné les souffrances humaines qui découlaient de ces accusations et de l'injustice de tout le processus.

Tragically, at the end of the day, the allegations were proven to be false, and the human suffering that flowed from those accusations and the injustice of it all was underscored by the committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

découlaient étaient ->

Date index: 2021-09-26
w