Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement national
Politique multiniveaux
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Recommander ou déconseiller
Stéroïdes ou hormones
Vitamines
établissement à déconseiller

Traduction de «déconseillé au gouvernement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the development ...[+++]


Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile

Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station


accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


gouvernement [ gouvernement national ]

government [ government structure | national government ]


Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence

Agreement among the Government of the United States of America, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, and the Government of Canada on Cooperation in the Detailed Design, Development, Operation, and Utilisation of the Permanently Manned Civil Space Station


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ multilevel governance | multilevel policy ]






Loi de mise en œuvre de l'Accord sur la Station spatiale internationale civile [ Loi portant mise en œuvre de l'Accord conclu entre le gouvernement du Canada, les gouvernements d'États membres de l'Agence spatiale européenne, le gouvernement du Japon, le gouvernement de la Fédération de Russie et le gouvernement des États-Unis d'Améri ]

Civil International Space Station Agreement Implementation Act [ An Act to implement the Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning C ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fait, nous avions comparu devant votre comité et devant celui du Sénat pour déconseiller le gouvernement de le faire, mais il l'a fait.

In fact we came to this committee and to those in the Senate and said, don't do that.


F. considérant que le gouvernement burundais a, ces dernières semaines, interdit les manifestations et les protestations pacifiques de soutien à Pierre Claver Mbonimpa et déconseillé aux stations de radio de diffuser des informations appuyant ses revendications;

F. whereas in recent weeks the government in Burundi has prohibited peaceful protests and demonstrations in support of Mbonimpa and warned radio stations not to broadcast information supporting Mbonimpa’s claims;


F. considérant que le gouvernement burundais a, ces dernières semaines, interdit les manifestations et les protestations pacifiques de soutien à Pierre Claver Mbonimpa et déconseillé aux stations de radio de diffuser des informations appuyant ses revendications;

F. whereas in recent weeks the government in Burundi has prohibited peaceful protests and demonstrations in support of Mbonimpa and warned radio stations not to broadcast information supporting Mbonimpa’s claims;


3. La Commission sait-elle que ce risque de séismes a déjà motivé la décision, jadis, de ne pas poursuivre la construction de cette centrale? Ainsi, en 1983, des experts de l'ex-Union soviétique ont déconseillé de la construire, et, en 1990, l'Académie des Sciences de Bulgarie a mis en garde, dans une étude de 400 pages, contre les conséquences possibles. Ensuite, le gouvernement constitué après les élections, auxquelles ont participé plusieurs partis, a décidé d'abandonner le projet, le jugeant techniquement inadéquat et économiqueme ...[+++]

3. Is the Commission aware that, on account of this earthquake hazard, it was decided on previous occasions not to go ahead with the building of the power station, for example in 1983, when experts from the former Soviet Union advised against building it, in 1990, when the Bulgarian Academy of Sciences produced a 400‑page study warning of the consequences, and subsequently when the government formed on the basis of multi-party elections abandoned the project because it was technically unsafe and economically unviable?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je déconseille au gouvernement d'imposer ce projet de loi parce que cela entraînerait inévitablement l'imposition d'un régime de gestion non optionnel des terres visées par la Charte en vertu duquel des terres en fief simple seront utilisées comme garantie.

I caution the government against the imposition of this bill, because it will inevitably lead to the imposition of a non-optional chartered lands management regime where fee simple lands will be used for collateral.


M. John Reynolds (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le conseiller électoral principal du premier ministre et son homme de confiance, Warren Kinsella, a dit qu'il aurait déconseillé au gouvernement d'acheter ces jets parce que ce gaspillage de deniers publics était difficile à justifier du point de vue politique.

Mr. John Reynolds (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the Prime Minister's chief election adviser and his top guy, Warren Kinsella, said that he would have advised against buying the jets because the waste of tax dollars was hard to spin politically.


Si le président veut éviter que, d’une part, l’on déconseille aux touristes de se rendre aux Maldives et que l’on refuse, d’autre part, à son gouvernement et à ses fonctionnaires l’entrée sur le territoire de l’UE, il lui suffit de créer les conditions nécessaires à la démocratie.

If the President wants to avoid them being warned against travelling to the Maldives on the one hand, and a ban on his government and officials entering the EU on the other, then all he needs to do is to create the conditions for democracy.


En outre, les citoyens de l'Union devraient se voir déconseiller par leur gouvernement d'aller en vacances en Birmanie.

Moreover, EU citizens should be dissuaded by their governments from travelling to Burma for their holidays.


Quelles que soient nos couleurs politiques, beaucoup d'entre nous ont eu à faire face au problème des services de garde à assurer à nos propres enfants (1125) Malgré tout l'intérêt dont elle témoigne, je ne puis appuyer cette motion qui déconseille au gouvernement de consacrer davantage de deniers publics aux initiatives non parentales de garde d'enfants.

Whatever our political stripes, many of us have had to confront the challenge of assuring quality care for our own children (1125) For all his concern, I cannot support the member's motion which suggests that the government should not spend public money on non-parental day care initiatives.


Je serai honnête et ne vous cacherai pas que ce rapport déconseille au gouvernement du Nouveau-Brunswick d'appuyer cette industrie sur son territoire.

I will be honest with you; the report is not recommending that the New Brunswick government support a pellet industry in New Brunswick.


w