Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Branche d'industrie en déclin
Branche en déclin
Branche en perte de vitesse
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Déclin rural
Désastres
Développé couché décliné
Développé décliné
Développé sur banc décliné
Expériences de camp de concentration
Région industrielle en déclin
Régions affectées par le déclin industriel
Secteur d'activité en déclin
Secteur en déclin
Secteur en régression
Torture
Zone industrielle en déclin
Zones industrielles en déclin
Zones rurales en déclin
ÉTAIT UN

Vertaling van "déclin était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


secteur d'activité en déclin [ secteur en déclin | branche d'industrie en déclin | branche en déclin | secteur en régression | branche en perte de vitesse ]

sunset industry [ declining industry | declining sector | depressed industry | ailing industry ]


développé décliné [ développé couché décliné | développé sur banc décliné ]

decline bench press


régions affectées par le déclin industriel | zones industrielles en déclin

declining industrial areas (preferred version) | regions affected by industrial decline


déclin rural | zones rurales en déclin

declining rural areas


région industrielle en déclin | zone industrielle en déclin

declining industrial area | declining industrial region




brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Continuer comme si de rien n'était reviendrait à perdre progressivement nos avantages concurrentiels et à accepter le déclin continu de l'Europe.

Business-as-usual equals gradually losing our competitive advantages, and accepting Europe's steady decline.


Pour les femmes, le déclin était énorme, et d'autant plus que le nombre d'enfants augmentait.

For women, it declined precipitously and ever the more so with the greater number of children.


La sénatrice Andreychuk : Dans le même ordre d'idées, des membres de la Commission de la fonction publique nous ont indiqué que le taux de déclin était peut-être attribuable au fait que des gens ne posaient pas leur candidature dans la catégorie appropriée.

Senator Andreychuk: Following up on this question, we heard from members of the Public Service Commission, who said that the drop-off rate was when people applied perhaps not correctly to the categories.


6. souligne qu'avant la crise, le taux de chômage dans les provinces d'Ancône et de Pérouse était inférieur à la moyenne nationale; relève qu'en 2009, ce taux a augmenté de 40 % par rapport à l'année précédente, tandis qu'en 2010, il est resté stable à Pérouse et a diminué à Ancône, davantage en raison du déclin du taux d'activité que d'une hausse de l'emploi; observe qu'en 2009, par rapport à l'année précédente, le PIB régional a baissé d'environ 3 % et le chiffre d'affaires de l'industrie s'est contracté de 14,6 % dans les Marches ...[+++]

6. Emphasises the fact that in the pre-crisis years, the provinces of Ancona and Perugia had an unemployment rate lower than the national average; notes that in 2009, unemployment increased by 40 % compared with the previous year while in 2010, the unemployment rate remained stable in Perugia and decreased in Ancona, mainly due to a fall in the activity rate, rather than an increase in employment; observes that in 2009, the regional GDP decreased by about 3 % and the turnover of industry contracted by 14,6 % in Marche and by 16,4 % in Umbria, compared with the previous year; notes that this contraction resulted in an increase in the h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre taux de croissance était inférieur, notre taux de chômage était supérieur, notre position commerciale relative était sur le déclin et notre part de la production mondiale était en baisse.

Our growth level was less, our unemployment higher, our relative trading position was in decline and our share of global output falling.


À l’époque, l’origine de ce déclin était la concurrence farouche de pays à bas salaires tels que l’Allemagne et l’Italie.

At that time, the reason for this was the stiff competition from low-wage countries such as Germany and Italy.


Les statistiques commerciales de Nokia Corporation indiquent qu'en 2010 et en 2011, le chiffre d'affaires net était en hausse en Chine, en Inde, en Russie et au Brésil, tandis que les principaux marchés européens (à l'exception de l'Allemagne), notamment le Royaume-Uni et l'Espagne, étaient en déclin.

Trade statistics for Nokia Corporation show that for the two years 2010 and 2011, net sales were growing in China, India, Russia and Brazil while for Europe (apart from Germany) bigger markets including the UK and Spain were in decline.


6. souligne qu'avant la crise, le taux de chômage dans les provinces d'Ancône et de Pérouse était inférieur à la moyenne nationale; relève qu'en 2009, ce taux a augmenté de 40 % par rapport à l'année précédente, tandis qu'en 2010, il est resté stable à Pérouse et a diminué à Ancône, davantage en raison du déclin du taux d'activité que d'une hausse de l'emploi; observe qu'en 2009, par rapport à l'année précédente, le PIB régional a baissé d'environ 3 % et le chiffre d'affaires de l'industrie s'est contracté de 14,6 % dans les Marches ...[+++]

6. Emphasises the fact that in the pre-crisis years, the provinces of Ancona and Perugia had an unemployment rate lower than the national average; notes that in 2009, unemployment increased by 40 % compared with the previous year while in 2010, the unemployment rate remained stable in Perugia and decreased in Ancona, mainly due to a fall in the activity rate, rather than an increase in employment; observes that in 2009, the regional GDP decreased by about 3 % and the turnover of industry contracted by 14,6 % in Marche and by 16,4 % in Umbria, compared with the previous year; notes that this contraction resulted in an increase in the h ...[+++]


La Communauté a reconnu qu'un tel déclin était à prévoir dans les "Orientations communautaires sur les aides d'État au transport maritime" .

Such foreseeable decline has been recognised in the "Community guidelines on State aid to maritime transport" .


Beaucoup croient probablement que le déclin était inévitable compte tenu de l'échec, au sein du Bloc soviétique, de l'impératif économique dont celui-ci avait besoin pour soutenir son pouvoir et ses ambitions militaires.

I suspect that many believe the fall would have occurred inexorably due to the failure of the economic imperative within the Soviet Bloc, which was necessary to sustain its military equivalency and its military ambitions.


w