Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décliner toute responsabilité
Il faut protéger les tout petits aussi

Vertaling van "déclin toutes aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
décliner toute responsabilité

disclaim all liability | disclaim responsibility




Il faut protéger les tout petits aussi

Toddlers Need to Be Protected Too
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est un stock qui se renouvelle par impulsion, qui comporte naturellement des phases d'abondance très importantes suivies de phases de déclin toutes aussi importantes.

It is a stock that is renewed by impulsion, which naturally goes through cycles of abundance followed by down phases that are just as dramatic.


Il est tout aussi évident que l’Union tirerait avantage d’une certaine quantité d’immigration de main-d’œuvre ciblée qui contribuerait à combler les déficits de main-d’œuvre dans de nombreux secteurs et parerait au déclin attendu de sa population en âge de travailler au cours des prochaines années.

It is also clear that the EU would benefit from some targeted labour immigration in order to help address expected labour shortages in many sectors, and to redress the projected decline in Europe's working age population in the coming years.


27. pense que la nouvelle stratégie d'utilisation du FSE sera plus efficace si elle implique aussi les niveaux local et régional de gouvernance, qui sont capables de décliner les objectifs stratégiques selon les particularités de leur territoire sur la base d'un dialogue structuré avec toutes les parties prenantes: organisations de défense de l'égalité des droits entre hommes et femmes, organisations non gouvernementales, partenair ...[+++]

27. Believes that any future strategy for the use of ESF will be more effective if it involves regional and local levels of governance, which are capable of gearing strategic objectives to specific territorial characteristics on the basis of structured dialogue with all stakeholders, such as organisations that promote gender rights, non-governmental organisations, social partners and financial and banking institutions; stresses in this respect the importance of training and empowering ‘actors of change’ and of innovative approaches such as the Territorial Employment Pacts, taking into account the local and regional dimension; invites t ...[+++]


37. admet que la crise économique a un impact inégal sur le territoire et sur les citoyens européens; pense que la nouvelle stratégie d'utilisation des fonds sera plus efficace si elle implique aussi les niveaux local et régional de gouvernance, qui sont capables de décliner les objectifs stratégiques selon les particularités de leur territoire, notamment par un dialogue structuré avec toutes les parties prenantes: organisations d ...[+++]

37. Acknowledges the uneven impact of the economic crisis on the EU's territory and population; believes that the new strategy for the use of funds will be more effective if it involves regional and local levels of governance, which are capable of applying the strategic objectives to local conditions, inter alia through a structured dialogue with all stakeholders, organisations which promote gender rights, social partners and non-governmental organisations but also financial and banking institutions; stresses the need to leave sufficient margin for regional and local requirements in formulating political objectives;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous rappelons aussi à la Commission que même lorsque les fonds sont dépensés par des autorités nationales, elle ne peut décliner toute responsabilité.

We are also reminding the Commission that even when European funds are spent by national authorities, it still cannot shirk all responsibility.


S'il est vrai que le nombre d'individus bénéficiant d'une aide financière pour faire des études dans un établissement postsecondaire est plus élevé que jamais, il est tout aussi vrai que la valeur relative du programme n'a cessé de décliner au cours des années.

While it is true that more individuals are receiving student financial assistance to attend post-secondary institutions, it is also true that the relative value of the program has undergone a steady decline.


Ces mesures législatives communautaires sont indispensables, nous le voyons bien, compte tenu de l’effet d’entraînement qu’elles doivent avoir, mais nous savons aussi que c’est bien sur le plan national, régional et local que doivent s’articuler et se décliner toute une série de politiques qui doivent trouver toute leur place au sein de la société civile, des entreprises, des partenaires sociaux et des enseignants, s’agissant des questions liées à l’école, faut-il le rappeler.

These Community legislative measures are essential, and we recognise this, given the impetus that they should unleash, but we also know that it is at national, regional and local level that a whole series of coordinated policies need to be brought on stream, policies that must be accommodated within civil society by industry, the social partners and – let us not forget, where school-related issues are concerned – teachers.


Un cadre juridique clair et prévisible est aussi essentiel pour inverser l'exode des chercheurs et le déclin rapide de la recherche de terrain sur les OGM dans l'UE et enrayer les répercussions négatives qui en résultent pour l'innovation et la compétitivité de l'industrie biotechnologique européenne, tout en répondant aux inquiétudes légitimes de l'opinion publique.

A clear and predictable legal framework is also crucial in order to reverse the exodus of researchers and the rapid decline in GMO field research in the EU and the consequent negative repercussions in innovation and competitiveness of the European biotechnology industry, while addressing legitimate public concerns.


Ce que nous critiquons - et nos critiques s’adressent aussi bien au Conseil qu’à la Commission qui ont tous deux défendu la même politique - c’est une politique dépourvue d’esprit critique à l’égard de la Russie, une politique complètement aveugle qui ne voit pas le déclin de la liberté de la presse, qui ne voit pas le déclin de l’indépendance du système judiciaire - l’affaire de M. Khordokovsky en est un exemple clair - une politi ...[+++]

What we are criticising – and our criticisms are directed at both the Council and the Commission, which have both been pressing ahead with the same policy – is an uncritical policy towards Russia, a thoroughly blind policy that does not see the decline in the freedom of the press, which does not see the decline in the independence of the judiciary – the case of Mr Khordokovsky is a clear example – a policy that pretends that a little country called Chechnya just does ...[+++]


Bruxelles, le 27 septembre 2011: Ce soir, vingt-et-une destinations dans toute l’Europe ont reçu le prix EDEN 2011 qui récompense les pratiques exemplaires en matière de régénération et de promotion de sites physiques en déclin. Parmi les évènements prévus en marge de la cérémonie de gala de remise des prix figuraient aussi une exposition sur les destinations primées et une réunion du réseau EDEN.

Brussels 27 September 2011: Tonight, twenty-one destinations from across Europe received the 2011 EDEN Award for exemplary regeneration and promotion of their declining physical sites; at a gala Award ceremony, an exhibition of awarded destinations and an EDEN network meeting.




Anderen hebben gezocht naar : décliner toute responsabilité     déclin toutes aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclin toutes aussi ->

Date index: 2022-12-19
w