Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AP PMG CF18
Abaissement graduel du niveau
Apparition graduelle
Branche d'industrie en déclin
Branche en déclin
Branche en perte de vitesse
Changement graduel
Déclin rural
Développé couché décliné
Développé décliné
Développé sur banc décliné
Graduel
Relèvement graduel du niveau
Région industrielle en déclin
Secteur d'activité en déclin
Secteur en déclin
Secteur en régression
Zone industrielle en déclin
Zones rurales en déclin

Vertaling van "déclin graduel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
secteur d'activité en déclin [ secteur en déclin | branche d'industrie en déclin | branche en déclin | secteur en régression | branche en perte de vitesse ]

sunset industry [ declining industry | declining sector | depressed industry | ailing industry ]


abaissement graduel du niveau | relèvement graduel du niveau

fade up or down


développé décliné [ développé couché décliné | développé sur banc décliné ]

decline bench press






Administrateur de projet - Projet de modernisation graduelle du CF18 [ AP PMG CF18 | Administratrice de projet - Projet de modernisation graduelle du CF18 ]

Project Manager CF18 Incremental Modernization Project [ PM CF18 IMP ]


déclin rural | zones rurales en déclin

declining rural areas


région industrielle en déclin | zone industrielle en déclin

declining industrial area | declining industrial region


secteur en déclin | branche en déclin

sunset industry | declining industry


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les chercheurs qui s'intéressent aux systèmes de santé et à la politique sur la santé au Canada craignent un déclin graduel de l'appui à ce genre de recherche au Canada.

There is a concern among researchers on health systems and health policy in Canada that there is a gradual decline in the support for that kind of research in Canada.


Ce que j'entends de la bouche d'agriculteurs est qu'à cause de la façon dont l'ACRA est structurée, s'il y a un déclin graduel des prix des denrées—ce qu'a vécu le secteur céréalier—l'ACRA ne peut pas fonctionner.

What I am hearing farmers say is that because of the way AIDA is structured, if you have a gradual decline in commodity prices—which is what we've had in the grain sector—AIDA can't work.


Honorables sénateurs, l'histoire du saumon atlantique sauvage a été marquée par des périodes répétés de surexploitation, des mesures de conservation inefficaces et un déclin graduel des stocks, mais certaines raisons permettent un optimisme prudent à l'égard de l'avenir.

Honourable senators, while the history of the existence of wild Atlantic salmon has been characterized by repeated instances of over-exploitation, ineffective conservation actions and a gradually declining presence, there are reasons to be guardedly optimistic about the future.


La morbidité et la mortalité frappant les patients en attente de transplantation peuvent justifier de prendre soigneusement en considération des donneurs potentiels qui, dans d'autres conditions, ne seraient pas retenus comme donneurs et qui sont dits donneurs "marginaux" (c'est-à-dire, par exemple, autoriser les greffes de patients séropositifs à patients séropositifs). Si la population de donneurs est ainsi élargie, le personnel soignant sera confronté à une probabilité accrue de rejet de la greffe ou à un déclin graduel des fonctions de l'organe greffé.

The morbidity and mortality of patients waiting for transplantation require careful consideration of those potential donors who would normally not be considered as ideal candidates; these are called expanded donors (i.e. allowing transplants from HIV positive patients to other HIV positive patients.) When the donor pool is expanded in this way, doctors are concerned with increased likelihood of rejection of the organs and gradual decline of the function of the grafted organ.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’espérance de vie en Europe s’est allongée graduellement, tandis que la population est en déclin.

The life expectancy in Europe has been steadily increasing, while the population is in decline.


Cela a déjà été vrai, mais depuis 1969 nous avons été témoins du déclin graduel et inexorable de notre capacité à exercer une influence et du déclin de notre capacité à défendre les intérêts du Canada sur la scène internationale (1630) Il y a deux ou trois ans, à Toronto, le dirigeant de l'OTAN a semoncé le Canada parce qu'il ne réagissait pas.

At one time that was true, but since 1969 we have seen a gradual and inexorable decline in our ability to influence and a decline in our ability to advocate for Canada at the international table (1630) About two or three years ago, the head of NATO admonished Canada in Toronto for a lack of response.


Malgré le déclin graduel du taux d'abus de la plupart des drogues, plusieurs tendances alarmantes pointent à l'horizon.

Despite a gradual decline in the abuse of most drugs, there are several alarming trends emerging on the horizon.


w