Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas où la décision sera négative
Déchets de déclassement
Déchets de démantèlement
Déchets radioactifs de déclassement
Déclassement d'installations nucléaires
Déclassement de centrale
Déclassement du travailleur
Déclassé supérieur
Déclassé trop grand
Déclassés fins
Déclassés inférieurs
Déclassés trop petits
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Matériau déclassé trop grand
Personnel de déclassement
Personnel procédant au déclassement
Rétrogradation professionnelle
Travailleur déclassé
Travailleur déclassé en raison de son âge
Travailleuse déclassée
Travailleuse déclassée en raison de son âge

Traduction de «déclassement sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déclassé supérieur [ déclassé trop grand | matériau déclassé trop grand ]

oversize [ oversize in underflow ]


déclassés fins [ déclassés inférieurs | déclassés trop petits ]

undersize [ undersize in overflow ]


cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


déclassement de centrale [ déclassement d'installations nucléaires ]

decommissioning of power stations [ decommissioning of nuclear installations ]


personnel de déclassement | personnel procédant au déclassement

decommissioning personnel | decommissioning workers


déchets de déclassement | déchets de démantèlement | déchets radioactifs de déclassement

decommissioning waste | dismantling waste | radioactive decommissioning waste


travailleur déclassé | travailleuse déclassée | travailleur déclassé en raison de son âge | travailleuse déclassée en raison de son âge

superannuated worker


déclassés inférieurs | déclassés trop petits

undersize in overflow | undersize


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


rétrogradation professionnelle [ déclassement du travailleur ]

demotion [ downgrading ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi, le problème de la sûreté des installations nucléaires des pays candidats et le déclassement des centrales non modernisables s'avère important et sera étroitement examiné dans le contexte de leur adhésion à l'Union européenne.

Consequently, the problem of the safety of nuclear installations in applicant countries and the decommissioning of non-upgradable facilities becomes a priority and will be closely monitored before their accession to the European Union.


(11) Un contrôle efficace de l'avancement du processus de déclassement sera réalisé par la Commission en vue de conférer la plus haute valeur ajoutée de l'Union au financement alloué dans le cadre du présent règlement, bien que la responsabilité finale du déclassement incombe aux États membres.

(11) An effective control of the evolution of the decommissioning process will be ensured by the Commission in order to assure the highest Union added value of the funding allocated within this Regulation, although the final responsibility for the decommissioning rests with the Member States.


Reconnaissant que la fermeture prématurée et le déclassement consécutif de la centrale nucléaire d'Ignalina, qui comprend deux réacteurs de type RBMK d'une puissance de 1 500 MW chacun, hérités de l'ancienne Union soviétique, sont sans précédent et représentent pour la Lituanie une charge financière exceptionnelle sans proportion avec la taille et la capacité économique de ce pays, le protocole no 4 indique que l'assistance apportée par l'Union dans le cadre du programme Ignalina sera poursuivie sans interruption et prorogée au-delà 2 ...[+++]

Recognising that the premature shutdown and consequent decommissioning of the Ignalina nuclear power plant with two 1 500 MW RBMK type reactor units inherited from the Soviet Union is of an unprecedented nature and represents for Lithuania an exceptional financial burden not commensurate with the size and economic strength of the country, Protocol No 4 states that the Union assistance under the Ignalina programme will be seamlessly continued and extended beyond 2006, for the period of next financial perspectives.


(4 ter) Le déclassement de la centrale nucléaire d'Ignalina est une entreprise de longue haleine et représente pour la Lituanie une charge financière exceptionnelle sans proportion avec sa taille et sa capacité économique, et le protocole nº 4 dispose que "l'assistance de l'Union au titre du programme Ignalina sera poursuivie sans interruption et prorogée après 2006" et que, "pour la période couverte par les prochaines perspectives financières, l'ensemble des crédits affectés au programme Ignalina prorogé doit être adéquat en moyenne".

(4b) The decommissioning of the Ignalina Nuclear Power Plant is a long-term operation and represents for Lithuania an exceptional financial burden not commensurate with its size or economic strength, and Protocol No. 4 states that "The Ignalina Programme will be, for this purpose seamlessly continued and extended beyond 2006", adding that "For the period of the next Financial Perspectives, the overall average appropriations under the extended Ignalina Programme shall be appropriate".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il crée un émoi certain dans plusieurs secteurs de nos pays, qui risquent d’être déclassés, et ce déclassement intervient ou pourrait intervenir à un moment – et ce sera l’objet de la question orale de demain soir – où de nombreuses productions sont particulièrement en difficulté.

It is creating great agitation within several of our countries’ industries, which are threatened with reclassification, and this reclassification is happening or may happen at a time when – and this will be the subject of tomorrow evening’s oral question – many production sectors are experiencing particular difficulties.


Par ailleurs, l’application du RMD étant un modèle de gestion beaucoup plus restrictif que le modèle actuel, il faudrait établir des mécanismes de dédommagement du secteur après une évaluation des répercussions économiques, car votre rapporteur comprend qu’avec le financement prévu pour la période de programmation actuelle 2007-2013, et les fonds plus que limités du FEP, il sera très difficile de disposer de mécanismes adéquats pour faire face aux pertes, mécanismes qui, une fois de plus, ne peuvent se limiter uniquement au déclassement, les différentes fl ...[+++]

Furthermore, since applying MSY will lead to a much more restrictive management model than the current model, mechanisms should be created for compensating the industry following an assessment of the social and economic impact, since the rapporteur believes that, with the funding foreseen for the current programming period 2007-2013 and the more than limited EFF funding, it will be extremely difficult to ensure that suitable mechanisms are available to offset the losses, mechanisms which once again should not be confined to scrapping but should allow the various fleets affected to decide among various alternatives.


Le versement des contributions fixes de 20 millions de GBP par an (indexées et décroissantes au fur et à mesure de la fermeture des centrales) en faveur du NLF ou du NDF, au titre des engagements de déclassement, sera accéléré pour atteindre une base à valeur actuelle nette (ajustée selon un taux d'actualisation approprié au NLF ou au NDF, le cas échéant) et sera immédiatement recouvrable en cas d'insolvabilité de BEG ou de BEGUK.

Payment of the fixed contributions of GBP 20 million per annum (indexed and tapering as stations close) to the NLF or NDF for Decommissioning Liabilities will be accelerated to a net present value basis (discounted at a discount rate appropriate to the NLF or the NDF, as the case may be) and become immediately due and payable in the event of the insolvency of BEG or BEGUK.


4. souligne au vu de ce qui précède et en particulier des grandes quantités d'excédents de mercure résultant du déclassement des cellules à cathode de mercure des installations d'électrolyse de chlorures alcalins, l'importance que revêt la présentation par la Commission d'une proposition préventive de la Commission consistant à supprimer progressivement les exportations de mercure métallique et de ses composés en provenance de la Communauté et lui demande de veiller à ce qu'une interdiction des exportations de mercure entre en vigueur dans l'Union européenne dès que cela sera matériell ...[+++]

4. Underlines, considering the above, and in particular the significant amounts of mercury surpluses arising from the decommissioning of mercury cells in chlor-alkali plants, the significance of a pro-active Commission proposal to phase out the export of metallic mercury and its compounds from the Community and asks the Commission to propose an EU mercury export ban to take effect as soon as practicably possibly and at the latest by 2010;


En ce qui concerne la recherche directe, une enveloppe supplémentaire de EUR 10 millions sera affectée en 2005 au déclassement des installations nucléaires, ce qui porte à EUR 37,5 millions le total des crédits pour l'année.

Within the area of Direct Research, an additional EUR 10 million will be allocated in 2005 to nuclear decommissioning, raising total appropriations for the year to EUR 37,5 million.


C'est pourquoi, le problème de la sûreté des installations nucléaires des pays candidats et le déclassement des centrales non modernisables s'avère important et sera étroitement examiné dans le contexte de leur adhésion à l'Union européenne.

Consequently, the problem of the safety of nuclear installations in applicant countries and the decommissioning of non-upgradable facilities becomes a priority and will be closely monitored before their accession to the European Union.


w