Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
CCT dfo
CCT déclarée de force obligatoire
Convention collective de travail étendue
DTA
Envoi avec valeur déclarée
Envoi à valeur déclarée
La demande a été déclarée irrecevable
La demande a été déclarée non-recevable
Location à terme certain
Loi fédérale déclarée urgente
Loi fédérale urgente
Névrose traumatique
Région déclarée sinistrée
Tenance à terme certain
Zone déclarée sinistrée

Vertaling van "déclarée pour certains " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
envoi à valeur déclarée | envoi avec valeur déclarée

insured item


la demande a été déclarée irrecevable | la demande a été déclarée non-recevable

the claim was dismissed


convention collective de travail déclarée de force obligatoire | CCT déclarée de force obligatoire | convention collective de travail avec déclaration d'extension | convention collective de travail étendue [ CCT dfo (a); CCT DFO (b) ]

collective employment contract declared generally applicable


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features inclu ...[+++]


zone déclarée sinistrée [ région déclarée sinistrée ]

declared disaster area


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération ...[+++]

Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.


location à terme certain | tenance à terme certain

tenancy for a term certain


Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]

Decision Regarding Cases where Customs Administrations have Reasons to Doubt the Truth or Accuracy of the Declared Value [ DTA ]


loi fédérale urgente | loi fédérale déclarée urgente

emergency federal act
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
125. constate la réserve émise par la DG MARE sur un taux d'erreur supérieur à 2 % dans les dépenses déclarées de certains États membres, un rapport jugé non fiable et une absence de rapport pour un État membre; regrette cette situation vis à vis de cet État membre; constate cependant que la situation s'est améliorée à la suite des injonctions de la Commission à cet État membre;

125. Notes DG MARE's reservation with regard to an error rate exceeding 2 % in relation to some Member States' declared expenditure and, in the case of one Member State, a report not considered to be reliable and the failure to submit a report; deplores the situation relating to the Member State concerned; notes, however, that the situation has improved in response to the Commission's instructions to that Member State;


122. constate la réserve émise par la DG MARE sur un taux d'erreur supérieur à 2 % dans les dépenses déclarées de certains États membres, un rapport jugé non fiable et une absence de rapport pour un État membre; regrette cette situation vis à vis de cet État membre; constate cependant que la situation s'est améliorée à la suite des injonctions de la Commission à cet État membre;

122. Notes DG MARE's reservation with regard to an error rate exceeding 2 % in relation to some Member States' declared expenditure and, in the case of one Member State, a report not considered to be reliable and the failure to submit a report; deplores the situation relating to the Member State concerned; notes, however, that the situation has improved in response to the Commission's instructions to that Member State;


4. constate la réserve émise par la DG MARE sur un taux d'erreur supérieur à 2 % dans les dépenses déclarées de certains États membres, un rapport jugé non fiable et une absence de rapport pour un État membre; regrette cette situation pour l'État membre concerné; constate cependant que la situation s'est améliorée à la suite des injonctions de la Commission à cet État membre;

4. Notes DG MARE's reservation with regard to an error rate exceeding 2 % in relation to some Member States' declared expenditure and, in the case of one Member State, a report not considered to be reliable and the failure to submit a report; deplores the situation relating to the Member State concerned; notes, however, that the situation has improved in response to the Commission's instructions to that Member State;


Pour résumer nos préoccupations, nous croyons que certaines mesures doivent être prises dans le contexte de ce projet de loi afin qu'au Canada et dans le reste du monde, la lutte contre le terrorisme ne soit pas vue comme une lutte, masquée ou déclarée contre certains groupes de Canadiens en raison de leur race, de leur couleur, de leur origine ethnique ou nationale, de leur religion ou même de leur citoyenneté.

To summarize our concerns, we believe there are certain actions that must be done in conjunction with the passage of this bill in order to ensure that both at home and in the world the fight against terrorism is not interpreted as a fight, subtle or overt, against certain groups of Canadians because of race, colour, ethnic or national origin, religion, or even citizenship status.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Le règlement (CE) n° 1005/2008 du Conseil du 29 septembre 2008 établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée confère des compétences à la Commission afin qu’elle mette en œuvre certaines de ses dispositions et réserve certaines compétences d’exécution au Conseil.

(1) Council Regulation (EC) No 1005/2008 of 29 September 2008 establishing a Community system to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing confers powers upon the Commission in order to implement some of the provisions of that Regulation and reserves certain implementing powers to the Council.


Une guerre des mots a été déclarée entre certaines provinces qui veulent à tout prix montrer que leur position est la meilleure. Certes, l'attitude unilatérale du gouvernement fédéral et son entêtement à refuser la consultation avivent les oppositions.

The kind of non-consultative, unilateralism that the federal government is employing of course encourages this sort of thing.


Le droit régissant les personnes déclarées inaptes à subir leur procès et les personnes déclarées non criminellement responsables pour cause de troubles mentaux comporte des conséquences peut-être moins sévères, mais des conséquences quand même—habituellement un traitement et une supervision qui peuvent durer dans certains cas indéfiniment et, dans certains cas, une détention dans un établissement psychiatrique sécuritaire.

The law respecting persons declared unfit to stand trial or those found not criminally responsible because of mental disorder provides for consequences—perhaps less severe consequences, but consequences all the same—usually involving treatment and supervision that can potentially go on indefinitely and for some cases detention in a secure psychiatric facility.


La seconde phrase concerne la question des limites de tolérance pour des quantités déclarées de certains nutriments présentant des problèmes de stabilité.

The second sentence deals with the issue of tolerance limits for declared quantities of certain nutrients that have stability problems.


La Cour d'appel de l'Ontario a déclaré, en 1992, que la Loi canadienne sur les droits de la personne doit être déclarée, dans certaines de ses dispositions, inconstitutionnelle.

In 1992, the Court of Appeal of Ontario ruled that some of the provisions in the Canadian Human Rights Act were unconstitutional.


L’article 17 du projet de loi ajoute le nouvel article 672.501 au Code, selon lequel la commission d’examen doit ou peut, dans certaines circonstances, rendre une ordonnance limitant la publication ou la diffusion de quelque façon que ce soit de tout renseignement qui permettrait d’établir l’identité d’une victime ou d’un témoin dans le cadre d’une audience pour déterminer la décision à rendre relativement à une personne déclarée non responsable cri ...[+++]

Clause 17 adds a new section 672.501 to the Code requiring or allowing a Review Board in certain circumstances to issue an order restricting the publication of information, whether through a document, broadcast or any other transmission, that would identify the victim or witnesses in a disposition hearing for an accused declared not criminally responsible on account of mental disorder or unfit to stand trial.


w