Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclaré štefan füle » (Français → Anglais) :

Nous soutenons pleinement les efforts de modernisation du pays et son objectif ambitieux d’un rapprochement avec l’Union européenne», a déclaré Štefan Füle, commissaire chargé de l’élargissement et de la politique européenne de voisinage.

We fully support the country’s modernisation efforts and ambitious goal of moving closer to the EU,” said Štefan Füle, Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy.


Voilà pourquoi nous avons sensiblement accru les moyens financiers accordés à nos programmes en faveur de l’’enseignement supérieur dans les pays du voisinage au cours des dernières années», a déclaré Štefan Füle, membre de la Commission chargé de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage.

This is the reason why we have significantly increased the funding for our higher education programmes in the neighbourhood during the last years", stated EU Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy Štefan Füle.


"Je pense que ces nouvelles allocations reflètent parfaitement les priorités du partenariat entre l'UE et le Maroc dans la nouvelle politique de voisinage : une action publique plus efficace et accessible pour les citoyens marocains et un développement des régions marocaines avec une utilisation équilibrée des ressources naturelles du pays" a déclaré Štefan Füle, Commissaire européen à l'Élargissement et à la Politique européenne de voisinage.

In the view of Štefan Füle, Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy, ‘these new allocations accurately reflect the priorities of the EU-Morocco partnership in the new neighbourhood policy: more effective government action in closer touch with the people of Morocco, plus Moroccan regional development, with a balanced use of the country’s natural resources’.


J’appelle les donateurs internationaux à soutenir la région dans ces efforts importants», a déclaré Štefan Füle, commissaire européen à l’élargissement et à la politique européenne de voisinage.

I call upon the international donors to support the region in this important endeavour", said European Commissioner for Enlargement and Neighbourhood Policy Štefan Füle.


C'est une bonne nouvelle tant pour les pays bénéficiaires que pour l'UE: nous devons tous faire face à des défis communs qui ne s'arrêtent pas aux frontières de l'UE et c'est ensemble qu'il convient de les relever», a déclaré Štefan Füle, commissaire européen chargé de l'élargissement et de la politique de voisinage.

This is good news both for the recipient countries and the EU: we all face common challenges that do not stop at EU borders and we need to tackle them together", said European Commissioner for Enlargement and Neighbourhood Policy Štefan Füle.


vu les déclarations communes de Catherine Ashton, haute représentante de l'Union, et de Štefan Füle, commissaire européen à l'élargissement et à la politique européenne de voisinage, condamnant l'usage excessif de la force par la police pour disperser les manifestants le 30 novembre 2013 à Kiev,

– having regard to the joint statements by High Representative Catherine Ashton and Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy Štefan Füle condemning the excessive use of force by the police in Kiev to disperse demonstrators on 30 November 2013,


– vu la déclaration du Président du Parlement européen, Martin Schulz, du 6 juin 2013 sur la condamnation de 43 employés d'ONG en Égypte, la déclaration conjointe de la haute représentante de l'Union, Catherine Ashton, et de Štefan Füle, membre de la Commission, du 5 juin 2013, sur les décisions de justice prises à l'encontre d'ONG égyptiennes, et la déclaration du porte-parole de la haute représentante de l'Union, Catherine Ashton, du 2 juin 2013 sur la nouvelle loi sur les ONG en Égypte,

– having regard to the statement of European Parliament President Martin Schulz on the conviction of 43 NGO workers in Egypt of 6 June 2013, to the joint statement of EU High Representative Catherine Ashton and Commissioner Štefan Füle on the Egyptian NGO trial verdicts of 5 June 2013, and to the statement by the spokesperson of High Representative Catherine Ashton on the new NGO law in Egypt of 2 June 2013,


vu les déclarations du 1er février 2012 de la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (VP/HR), Catherine Ashton, sur la répression incessante menée à l'encontre de la société civile en Égypte, vu la déclaration du porte-parole de la VP/HR sur la nouvelle législation du 2 juin 2013 sur les ONG; vu la déclaration commune du 5 juin 2013 de la VP/HR et de Štefan Füle, commissaire responsable de la politique d'élargissement et de voisinage de l'Union sur le ...[+++]

– having regard to the statements by EU High Representative / Vice-President of the Union for Foreign Affairs and Security Policy Catherine Ashton of 1 February 2012 on the continued crackdown on civil society in Egypt; having regard to the statement of the spokesperson of the HR/VP on new NGO law of 2 June 2013; having regard to the joint statement of the HR/VP and the European Commissioner for EU Enlargement and Neighbourhood Policy, Štefan Füle, on the Egyptian NGO trial verdicts of 5 June 2013,


– vu la déclaration du Président du Parlement européen, Martin Schulz, du 6 juin 2013 sur la condamnation de 43 employés d'ONG en Égypte, la déclaration conjointe de Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union, et de Štefan Füle, membre de la Commission, du 5 juin 2013, sur les décisions de justice prises à l'encontre d'ONG égyptiennes, et la déclaration du porte‑parole de Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union, du 2 juin 2013 sur la nouvelle loi sur les ...[+++]

– having regard to the statement of European Parliament President Martin Schulz of 6 June 2013 on the conviction of 43 NGO workers in Egypt, the joint statement of EU High Representative Catherine Ashton and Commissioner Štefan Füle of 5 June 2013 on the Egyptian NGO trial verdicts, and the statement by the spokesperson of High Representative Catherine Ashton of 2 June 2013 on the new NGO law in Egypt,


– vu la déclaration du Président du Parlement européen, Martin Schulz, du 6 juin 2013 sur la condamnation de 43 employés d'ONG en Égypte, et la déclaration commune de Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union, et de Štefan Füle, membre de la Commission, du 5 juin 2013, sur les décisions de justice prises à l'encontre d'ONG égyptiennes,

– having regard to the statement of European Parliament President Martin Schulz on the conviction of 43 NGO workers in Egypt of 6 June 2013, and the joint statement of EU High Representative Catherine Ashton and Commissioner Štefan Füle on the Egyptian NGO trial verdicts of 5 June 2013,




D'autres ont cherché : déclaré štefan füle     pays a déclaré štefan füle     déclarations     štefan     štefan füle     déclaration     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaré štefan füle ->

Date index: 2023-12-13
w