Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration d'abandon
Déclaration d'adoptabilité
Déclaration d'adoptabilité forcée
Déclaration d'impôt
Déclaration d'impôt préremplie
Déclaration d'impôt sur le revenu
Déclaration d'impôt sur le revenu préremplie
Déclaration d'impôts
Déclaration d'impôts préremplie
Déclaration d'impôts sur le revenu
Déclaration d'impôts sur le revenu préremplie
Déclaration de naissance
Déclaration de revenus
Déclaration de revenus préremplie
Déclaration favorable au déclarant
Déclaration fiscale
Déclaration fiscale préremplie
Déclaration hors serment
Déclaration intéressée
Déclaration judiciaire d'adoptabilité
Déclaration non solennelle
Déclaration non sous serment
Déclaration sans prestation de serment
Feuille de déclaration de revenus
Mort naturelle à déclarer aux autorités médicolégales
Rapport d'impôt
Rapport d'impôt prérempli
Rapport d'impôts
Rapport d'impôts prérempli
Témoignage hors serment
Témoignage non solennel
Témoignage sans serment

Vertaling van "déclaré qu’il espérait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

Teach Patient Bill of Rights


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.




mort naturelle à déclarer aux autorités médicolégales

Natural death reportable to medicolegal authority


déclaration de revenus | déclaration d'impôts | déclaration fiscale | feuille de déclaration de revenus

tax return


déclaration hors serment | déclaration non solennelle | déclaration non sous serment | déclaration sans prestation de serment | témoignage hors serment | témoignage non solennel | témoignage sans serment

unsworn evidence | unsworn statement | unsworn testimony


déclaration de revenus | déclaration fiscale | déclaration d'impôt | déclaration d'impôts | déclaration d'impôt sur le revenu | déclaration d'impôts sur le revenu | rapport d'impôt | rapport d'impôts

income tax return | tax return


déclaration de revenus préremplie | déclaration d'impôt préremplie | déclaration d'impôts préremplie | déclaration fiscale préremplie | déclaration d'impôts sur le revenu préremplie | déclaration d'impôt sur le revenu préremplie | rapport d'impôt prérempli | rapport d'impôts prérempli

prefilled tax return | prefilled income tax return | precompleted income tax return | precompleted tax return


déclaration favorable au déclarant | déclaration intéressée

self-serving statement


déclaration d'abandon | déclaration d'adoptabilité forcée | déclaration d'adoptabilité | déclaration judiciaire d'adoptabilité

freeing for adoption
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil des affaires étrangères du 20 juillet 2015 a approuvé le plan d’action et a déclaré qu’il espérait que cette «évolution positive ouvrirait la voie à une amélioration durable des relations entre l’Union européenne, ses États membres et l’Iran, ainsi qu’à de meilleurs rapports entre l’Iran, la région et le reste du monde (...)».

The Foreign Affairs Council of 20 July 2015, endorsed the JCPOA and also expressed the expectation that this “positive development will open the door to a steady improvement in relations between the European Union, its Member States and Iran, as well as improved Iranian regional and international relations (.)”.


L'Allemagne a aussi déclaré qu'elle espérait que Zweibrücken deviendrait rentable d'ici 2015.

Germany had also submitted that it expected Zweibrücken to become profitable by 2015.


– (RO) J’ai voté en faveur du rapport relatif à l’introduction de préférences commerciales autonomes pour la République de Moldova, compte tenu du fait que l’UE lance ainsi un signal positif vers ce pays, qui fait partie du partenariat oriental et qui a récemment déclaré qu’il espérait pouvoir présenter sa demande d’adhésion à l’Union européenne en 2011.

– (RO) I voted for the report on introducing autonomous trade preferences for the Republic of Moldova, given that this sends a positive signal from the EU to this country, a member of the Eastern Partnership, which recently stated that it hopes to be able to submit its application to join the European Union in 2011.


La Commission a logiquement déclaré qu’elle espérait que l’accord pourrait servir de modèle à des accords similaires avec d’autres sociétés.

The Commission has consistently stated that it hopes that the agreement can serve as a model for similar agreements with other companies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sept années se sont écoulées, mais M. Simpson a encore dû déclarer qu’il espérait obtenir quelque chose de meilleur lors d’une révision ultérieure et, après tout ce temps, voilà qu’arrive encore un amendement de dernière minute en vue d’essayer d’obtenir un compromis.

They have been seven years following which Mr Simpson still has to talk in terms of our hopefully obtaining something better in a subsequent revision, and following which we need a last-minute amendment in order to try to obtain a compromise.


Sept années se sont écoulées, mais M. Simpson a encore dû déclarer qu’il espérait obtenir quelque chose de meilleur lors d’une révision ultérieure et, après tout ce temps, voilà qu’arrive encore un amendement de dernière minute en vue d’essayer d’obtenir un compromis.

They have been seven years following which Mr Simpson still has to talk in terms of our hopefully obtaining something better in a subsequent revision, and following which we need a last-minute amendment in order to try to obtain a compromise.


C’est une évolution que la Commission a déjà déclaré qu’elle espérait et je pense qu’il est positif que ce point ait été réitéré dans le rapport Gargani également.

That is something that the Commission had already said that it was hoping for and I think it is a positive sign that it has been reiterated in the Gargani report as well.


Elle a également déclaré qu'elle espérait que les récentes restructurations de l'économie et du marché du travail signifiaient que le chômage n'atteindrait plus jamais des niveaux aussi élevés. Elle s'est félicitée des progrès marqués par la République balte en ce qui concerne sa loi sur les salaires, qui introduit le principe de la rémunération égale pour un travail égal, et l'établissement d'un conseil sur l'égalité entre hommes et femmes.

She welcomed the headway the Baltic republic had made on its wage act, which introduces the principle of equal pay for equal work, and on establishing a gender quality council.


Beaucoup d'entre eux ont déjà pris des mesures en ce sens au niveau national. Le commissaire a déclaré qu'il espérait que les États membres et le Parlement européen soutiendraient sans attendre de nouvelles initiatives visant à réduire le nombre des décès dus au tabac".

Many Member States had already taken national measures for restricting tobacco advertising. Byrne said that he expected Member States and the European Parliament to support new initiatives to reduce the death toll of smoking".


A propos de la Journée de l'Europe, M. Carlo Ripa di Meana, membre de la Commission, a déclaré qu'il espérait "que chaque citoyen européen prendrait le temps, le 9 mai, de réfléchir aux progrès importants qui ont été accomplis dans la construction de la Communauté au cours des trente dernières années.

Speaking about Europe Day, Commissioner Carlo Ripa di Meana said, "I hope that every European citizen will take the time on 9 May to reflect on the significant progress that has been made in the construction of the Community in the last thirty years.


w