Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration inexacte quant aux effets juridiques

Vertaling van "déclaré optimiste quant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
déclaration inexacte quant aux effets juridiques

misstatement as to legal consequences


déclaration inexacte quant aux effets juridiques

misstatement as to legal consequences


Déclaration du délinquant d'un changement quant à son choix de langue officielle

Offender's Declaration of Change in Official Language Preference


Déclaration sur les responsabilités des êtres humains quant à la paix et au développement durable

Declaration of Human Responsibilities for Peace and Sustainable Development
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils sont désormais presque majoritaires à se déclarer également optimistes quant à l'état de leur économie nationale.

Close to a majority of Europeans are now also optimistic about the state of their national economy.


Il a en outre déclaré être optimiste quant à la perspective d'un accord politique rapide au Conseil.

He was optimistic for the prospects of a speedy political agreement at the Council.


Lors d’une conférence organisée au mois de mai de cette année, le commissaire Rehn avait déclaré qu’il était optimiste quant à la perspective d’accomplir des progrès en vue d’alléger le fardeau que constituent les visas.

In May of this year, Commissioner Rehn told a conference that he was optimistic about the prospects for progress on easing the visa burden.


Le président en exercice du Conseil a déclaré lors du débat précédent qu’il était optimiste quant aux 13 millions d’euros supplémentaires que nous devions financer en 2005.

The President–in–Office of the Council said in the previous debate that he is optimistic about the additional EUR 13 million that we have to fund in 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si 79 % des personnes interrogées déclarent être satisfaites de leur vie, elles sont moins optimistes quant aux perspectives économiques et en matière d'emploi pour 2004.

While 79 per cent on average said they were satisfied with their lives, respondents were less optimistic about the economic and employment prospects for 2004.


Les déclarations de M. Frattini à propos du discours que vous avez tenu devant ce Parlement nous donnent de grands espoirs, comme l’a souligné M. Brok, quant au résultat final des travaux de la Conférence intergouvernementale: c’est pourquoi je reste dans le camp des fervents optimistes.

Mr Frattini’s statements on the speech you made in this House give us great hopes, as stressed by Mr Brok, of the final outcome of the work of the Intergovernmental Conference: I remain, therefore, one of those who are passionately optimistic.


Comme nombre de collègues, j'ai fort apprécié ce matin les déclarations du président Prodi, j'ai enregistré ce que nous a dit M. Moscovici qui, avec une prudence toute diplomatique, nous a toutefois mis en garde contre le fait que, pour le moment, nous ne sommes pas en présence d'un scénario optimiste quant aux résultats possibles au cours des deux ou trois prochains mois.

In company with a large number of other Members, I greatly appreciated President Prodi’s declarations and I took note of Mr Moscovici’s words when, with diplomatic caution, he too warned us not to expect much in the way of results over the next two or three months.


Concernant l'adhésion, avec tout ce qui s'est passé ces dernières semaines entre le président d'un État membre et les pays candidats et avec les récentes déclarations du président de la Convention quant au risque que celle-ci ne puisse terminer ses travaux dans les délais impartis, un doute - que nous espérons non fondé - plane sur nos visions optimistes : réussirons-nous à faire respecter les dates programmées pour l'adhésion ?

With regard to accession, considering everything that has happened in recent weeks between the President of a Member State and the candidate countries and considering the recent statements of the Chairman of the Convention regarding the danger that the Convention might not conclude its work within the timeframes laid down, our optimism is clouded by a misgiving which we hope is unfounded. Will we succeed in ensuring that the dates set for enlargement are observed?


En présentant le dernier numéro de la revue Europe sociale, le commissaire européen chargé des Affaires sociales et de l'Emploi, Padraig Flynn, s'est déclaré "optimiste" quant à la création d'une "dimension sociale réelle et efficace" pour la Communauté.

In his introduction to the lastest issue of the review Social Europe, the European Commissioner responsible for Social Affairs and Employment, Pádraig Flynn, said he was optimistic that a "real and effective social dimension" was being put in place in the Community.


Prenant la parole aujourd'hui à Belfast, M. Padraig Flynn, Commissaire chargé de l'Emploi et des Affaires sociales, a exprimé son espoir et sa conviction d'assister à un développement heureux du processus de paix. Il s'est déclaré optimiste quant à la prospérité économique qu'entraînera, pour l'ensemble de l'île, un avenir paisible.

Speaking in Belfast today, Mr Padraig Flynn, Commissioner for Employment and Social Affairs, expressed his hope and conviction that the peace process will continue to prosper, and said that he was optimistic that a peaceful future will bring economic prosperity to the whole island of Ireland.




Anderen hebben gezocht naar : déclaré optimiste quant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaré optimiste quant ->

Date index: 2022-06-23
w