Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constante de Henry
Constante de la loi de Henry
Déclaration de naissance
Déclaration hors serment
Déclaration non solennelle
Déclaration non sous serment
Déclaration sans prestation de serment
Déclaration volontaire - Je m'inscris
IHD
Mort naturelle à déclarer aux autorités médicolégales
Témoignage hors serment
Témoignage non solennel
Témoignage sans serment

Traduction de «déclaré m henri » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre Henry Dunant pour le dialogue humanitaire(1); Institut Henry Dunant(2) | IHD [Abbr.]

Henry Dunant Centre for Humanitarian Dialogue | HDC [Abbr.]


constante de Henry | constante de la loi de Henry

Henry's law constant


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.




mort naturelle à déclarer aux autorités médicolégales

Natural death reportable to medicolegal authority


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

Teach Patient Bill of Rights


déclaration hors serment | déclaration non solennelle | déclaration non sous serment | déclaration sans prestation de serment | témoignage hors serment | témoignage non solennel | témoignage sans serment

unsworn evidence | unsworn statement | unsworn testimony


Déclaration commune du ministre des Affaires étrangères d'Israël, M. David Levy, et du ministre des Affaires étrangères du Canada, M. Lloyd Axworthy

Joint statement by David Levy, Foreign Minister of Israel and Lloyd Axworthy, Foreign Affairs Minister of Canada


Déclaration volontaire - Je m'inscris

Self-Identification - Count me in


La déclaration volontaire dans la fonction publique : Oui, je m'inscris!

Self-Identification in the Public Service: Yes, Count Me In!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Comité reprend considération de son ordre de renvoi de la Chambre en date du 1er mars 1999, sur l'examen du projet de loi C-63, Loi concernant la citoyenneté canadienne (Voir le procès verbal du mercredi 3 mars 1999, séance n 50) William Janzen du Comité central mennonite du Canada fait une déclaration puis Henry Bergen ajoute des commentaires et tous deux répondent aux questions.

Pursuant to an Order or Reference of the House dated March 1, 1999, the Committee resumed consideration of Bill C-63, An Act respecting Canadian citizenship (See Minutes of Proceedings of Wednesday, March 3, 1999, Meeting No. 50) The Committee resumed consideration of Clause 2.


En premier lieu il y a lieu de réviser les politiques de concurrence, des marchés publics, de la pêche et de l'environnement", déclare M. Henri Malosse, président du groupe des employeurs et rapporteur de l'avis". Le Comité invite dès lors la Commission européenne à élaborer et à publier une analyse approfondie de l'application de l'article 349".

First and foremost, competition, public procurement, fisheries and environment policies all need to be reviewed. The Committee therefore asks the Commission to draw up and publish a detailed analysis of the application of Article 349", stated Henri Malosse, President of the Employers' Group and rapporteur for the opinion.


Même si au départ quelques avis sceptiques avaient été exprimés, vous avez su prouver qu'une "Europe plus forte" n'était pas qu'un slogan, mais aussi une réalité", a déclaré M. Henri Malosse (groupe "Employeurs", France), évoquant la devise emblématique de la présidence hongroise.

Some voices raised scepticism at the beginning of the Presidency, but you managed to make sure that a "Stronger Europe" was not just a logo, but also a reality" stated Henri Malosse (Employers' Group, France), referring to the Hungarian Presidency's emblematic motto.


Lors du débat qui s'ensuivit, M. Henri Malosse, président du groupe Employeurs du CESE, a fait écho aux déclarations de MM. Nilsson et Barroso en attirant l'attention sur quelques-uns des atouts majeurs sur lesquels l'Union européenne peut compter dans la situation actuelle, à savoir le nouveau traité intergouvernemental, les perspectives budgétaires 2014-2020 et la stratégie Europe 2020, qui est de la plus haute importance, mais il a déclaré que seuls les dirigeants des institutions européennes pouvaient incarner le rêve européen et ...[+++]

In the ensuing debate, Henri Malosse, president of the EESC's Employers' group, echoed the statements by Mr Nilsson and Mr Barroso by drawing attention to some of the key assets the EU was able to rely on in the present situation, namely the new intergovernmental treaty, the 2014-2020 budget perspective and the all-important EU 2020 strategy, but stated that only the leaders of the European institutions can embody the European dream and spread the message among the European citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours du débat qui s'est ensuivi, M. Henri Malosse (président du groupe des employeurs, France) a témoigné sa frustration face au fait que l'Europe n'avance pas au même rythme que le reste du monde: "Nos concitoyens ne pardonneront pas à l'Europe de ne pas utiliser ses points forts, et notamment les économies d'échelle qui pourraient être réalisées en s'efforçant davantage au niveau de l'UE de promouvoir la croissance", a-t-il déclaré.

In the ensuing debate, Henri Malosse (President of the Employers Group, France) vented his frustration at Europe not moving at the same pace as the rest of the world". Our citizens will not forgive Europe for not using its strengths, especially the economies of scale which can be achieved by doing more at the European level to promote growth", he said.


Dans la dernière édition de Der Spiegel, j'ai lu les déclarations d'Henry Kissinger, l'ancien secrétaire d'État des États-Unis, qui concluait: «Les Européens ne veulent pas comprendre».

In the latest edition of Der Spiegel, I have read the statements by Henry Kissinger, the former US Secretary of State, which concluded: ‘Europeans do not want to understand’.


Enfin, je voudrais citer l’homme politique belge Paul-Henri Spaak, dont nous occupons aujourd’hui le bâtiment, et qui a déclaré en 1957:

Finally, I would like to quote the Belgian politician Paul-Henri Spaak, in whose building we are today, and who in 1957 said:


La représentante de l’OIT, Cleopatra Doumbia-Henry, s’exprimant devant la commission de l’emploi et des affaires sociales au cours d’un débat sur ce thème, a déclaré que tout retard dans la ratification pourrait ralentir l’élan extraordinaire créé à l’appui de la convention.

The representative of the ILO, Cleopatra Doumbia-Henry, speaking at the Committee on Employment and Social Affairs, where it was discussed, said that a delay in ratification could slow down the extraordinary momentum which has built up in support of the Convention.


Nous devons malheureusement admettre que nous avons régressé à certains égards, Kofi Annan et Henry Kissinger ayant même déclaré que la campagne contre la prolifération des armes nucléaires et les efforts en matière de désarmement nucléaire étaient sur le point d’aboutir à un échec complet et définitif.

It has to be said, with regret, that we have in some respects gone backwards, for both Kofi Annan and Henry Kissinger have said that the campaign against the proliferation of nuclear weapons and the efforts at nuclear disarmament are on the point of complete and final failure.


Comme mon illustre prédécesseur, Paul Henri Spaak, l’a déclaré de manière un peu cynique il y a de nombreuses décennies:

As my illustrious predecessor, Paul Henri Spaak, rather cynically put it so many decades ago:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaré m henri ->

Date index: 2020-12-18
w