Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration d'impôts
Déclaration de naissance
Déclaration de revenus
Déclaration favorable au déclarant
Déclaration fiscale
Déclaration hors serment
Déclaration intéressée
Déclaration non solennelle
Déclaration non sous serment
Déclaration sans prestation de serment
Déclaration volontaire - Je m'inscris
Feuille de déclaration de revenus
Mort naturelle à déclarer aux autorités médicolégales
Témoignage hors serment
Témoignage non solennel
Témoignage sans serment

Traduction de «déclaré m christos » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

Teach Patient Bill of Rights


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.




mort naturelle à déclarer aux autorités médicolégales

Natural death reportable to medicolegal authority


déclaration de revenus | déclaration d'impôts | déclaration fiscale | feuille de déclaration de revenus

tax return


déclaration hors serment | déclaration non solennelle | déclaration non sous serment | déclaration sans prestation de serment | témoignage hors serment | témoignage non solennel | témoignage sans serment

unsworn evidence | unsworn statement | unsworn testimony


déclaration favorable au déclarant | déclaration intéressée

self-serving statement


Déclaration commune du ministre des Affaires étrangères d'Israël, M. David Levy, et du ministre des Affaires étrangères du Canada, M. Lloyd Axworthy

Joint statement by David Levy, Foreign Minister of Israel and Lloyd Axworthy, Foreign Affairs Minister of Canada


Déclaration volontaire - Je m'inscris

Self-Identification - Count me in


La déclaration volontaire dans la fonction publique : Oui, je m'inscris!

Self-Identification in the Public Service: Yes, Count Me In!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le respect du droit humanitaire international est fondamental", a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire pour l'aide humanitaire et la gestion des crises.

It's fundamental that international humanitarian law is respected". said Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, Christos Stylianides.


Notre nouvelle aide soutiendra les principales agences de l'ONU travaillant sur le terrain», a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises.

Our new funding will support key UN agencies working on the ground," said Christos Stylianides, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management.


L'Union européenne donne l'exemple et j'appelle d'autres donateurs et acteurs internationaux à intensifier leurs efforts au niveau mondial». ,a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire européen chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, qui participe au Forum sur l'éducation en situation d'urgence organisé aujourd'hui par la Commission européenne à Bruxelles.

The EU is leading by example and I call on other international donors and stakeholders to step up their efforts worldwide". said Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides, who is taking part at the Education in Emergencies Forum which is hosted by the European Commission today in Brussels.


Au cours de ma visite, j'ai également discuté de la coopération accrue dans les domaines de la protection civile et de la réduction des risques de catastrophe, dont l'UE et l'Iran ont convenu en avril dernier», a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises.

During my visit, I also discussed the increased cooperation in the field of civil protection and disaster risk reduction that the EU and Iran agreed in April this year". said Christos Stylianides, Commissioner for Humanitarian aid and Crisis Management.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais saisir cette occasion pour féliciter la Turquie pour la générosité sans pareille dont elle fait montre pour venir en aide aux réfugiés présents sur son sol», a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises.

I would like to take this opportunity to commend Turkey on its unparalleled generosity in supporting refugees in the country” said Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides.


– vu la déclaration du 15 décembre 2015 du porte-parole du Service européen pour l'action extérieure sur la reprise des pourparlers sur le Yémen sous l'égide de l'ONU, et la déclaration commune du 2 octobre 2015 de la vice-présidente/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Federica Mogherini, et du commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, Christos Stylianides, sur le Yémen,

– having regard to the statement of 15 December 2015 by the European External Action Service (EEAS) spokesperson on the resumption of UN-facilitated talks on Yemen, and to the joint statement of 2 October 2015 by the VP/HR, Federica Mogherini, and the Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, Christos Stylianides, on Yemen,


– vu la déclaration du 15 décembre 2015 du porte-parole du Service européen pour l'action extérieure sur la reprise des pourparlers sur le Yémen sous l'égide de l'ONU, et la déclaration commune du 2 octobre 2015 de la vice-présidente/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Federica Mogherini, et du commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, Christos Stylianides, sur le Yémen,

– having regard to the statement of 15 December 2015 by the European External Action Service (EEAS) spokesperson on the resumption of UN-facilitated talks on Yemen, and to the joint statement of 2 October 2015 by the VP/HR, Federica Mogherini, and the Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, Christos Stylianides, on Yemen,


– vu la déclaration du 15 décembre 2015 de la porte-parole du Service européen pour l'action extérieure (SEAE) concernant la reprise des pourparlers sur le Yémen menés sous l'égide des Nations unies, ainsi que la déclaration commune du 2 octobre 2015 de la vice-présidente/haute représentante, Federica Mogherini, et du commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, Christos Stylianides, sur le Yémen,

– having regard to the statement of 15 December 2015 by the European External Action Service (EEAS) spokesperson on the resumption of UN-facilitated talks on Yemen and the joint statement of 2 October 2015 by the Vice-President / High Representative, Federica Mogherini, and the Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, Christos Stylianides, on Yemen,


– vu la déclaration commune du 10 janvier 2016 de la vice-présidente/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Federica Mogherini, et du commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, Christos Stylianides, sur l'attaque perpétrée contre un dispensaire de Médecins Sans Frontières (MSF) au Yémen,

– ‎having regard to the joint statement of 10 January 2016 by the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (VP/HR), Federica Mogherini, and the Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, Christos Stylianides, on the attack on a Médecins Sans Frontières (Doctors Without Borders) (MSF) health centre in Yemen,


vu les déclarations de la vice-présidente et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Federica Mogherini, sur le Yémen, en particulier celle du 9 juin 2015 sur la possible reprise des pourparlers relatifs au Yémen sous l'égide des Nations unies à Genève le 14 juin, et la déclaration commune du 11 mai 2015 de Federica Mogherini, vice-présidente et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, et de Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et d ...[+++]

– having regard to the statements by the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (VP/HR), Federica Mogherini, on Yemen, in particular that of 9 June 2015 on the possible resumption of UN-led talks on Yemen in Geneva on 14 June, and the joint statement by the VP/HR and the Commissioner for Humanitarian Aid Crisis Management, Christos Stylianides, of 11 May 2015 on the proposed truce in Yemen,


w