Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclaré le président medvedev après » (Français → Anglais) :

Déclaration du président Juncker après les tremblements de terre dans le centre de l'Italie

Statement by President Juncker following the earthquakes in central Italy


«La déclaration que nous avons signée aujourd'hui envoie un message clair: une Union européenne plus forte est synonyme d'une OTAN plus forte, et une OTAN plus forte est synonyme d'une Union européenne plus forte», a déclaré le président Juncker après la signature du nouvel accord.

"The Declaration we have signed today sends a clear message: a stronger European Union means a stronger NATO, and a stronger NATO means a stronger European Union," said President Juncker following the signature of the new agreement".


Faisant écho à ce qu'avait déclaré le président Juncker la semaine dernière, le premier vice-président Timmermans a souligné, après la réunion du collège qu'il n'est pas question ici de nourrir des accusations ou des polémiques, mais de parvenir à des solutions dans un esprit de dialogue.

Echoing what President Juncker said last week, First Vice-President Timmermans underlined after the College meeting that this is not about accusations and polemics, but about finding solutions in a spirit of dialogue.


Les déclarations du président Medvedev ne sont ni la preuve, ni la garantie d’un véritable progrès.

Declarative statements by President Medvedev are neither a proof nor a guarantee of real progress.


15. se félicite des déclarations du président Medvedev au sujet de la nécessité urgente de mettre fin à la corruption massive en Russie; considère ces déclarations comme une première étape vers la modernisation du système juridique russe;

15. Welcomes President Medvedev's declarations concerning the urgent need to overcome enormous corruption in Russia; considers it as a first step towards the modernization of the Russian legal system;


3. prend acte des déclarations du président Medvedev à Davos en ce qui concerne les "(...) nombreuses difficultés pour établir un État de droit, une économie moderne (...)" en Russie, et se félicite qu'il soit disposé à recevoir des "conseils d'amis" pour atteindre ces objectifs;

3. Takes note of the statements made by President Medvedev in Davos on the "(...) many difficulties in building the rule of law, in creating a modern state of the economy (...)" in Russia, and welcomes the expression of the willingness to receive "friendly advice" in achieving these aims;


Vidéo – Déclaration à la presse du président Juncker après sa réunion avec le président Anastasiades (16 Juillet)

Video – Press statement by President Juncker after his meeting with President Anastasiades 16 July)


Immédiatement après le référendum en Grèce du dimanche 5 juillet, la Commission a fait part de sa réaction dans une déclaration et le président Juncker a tenu une conférence téléphonique avec les «Euro-Institutionals» (le président du sommet de la zone euro, le président de l'Eurogroupe et le président de la Banque centrale européenne) et a eu de nombreux contacts avec les chefs d'État ou de gouvernement de l'Union européenne.

Immediately after the referendum in Greece on Sunday 5 July, the Commission has published its reaction in a statement and President Juncker had a conference call among the "Euro-Institutionals" (with the President of the Euro Summit, the President of the Euro Group and the President of the European Central Bank) as well as numerous contacts with EU Heads of State and Government.


Il va de soi que nous saluons la déclaration du président Medvedev sur les droits de l’homme, la démocratie et l’État de droit, mais celle-ci doit être suivie de mesures concrètes.

Of course, we welcome President Medvedevs statement on human rights, democracy and the rule of law, but this must be followed by concrete actions.


Dans sa déclaration, le président Medvedev est revenu sur la notion d’un espace commun de sécurité s’étendant de Vancouver à Vladivostok.

In his statement, President Medvedev returned to the notion of a common area of security stretching from Vancouver to Vladivostok.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaré le président medvedev après ->

Date index: 2021-05-13
w